2023-04-19 21:23:20晚期風格〈書醫朱尚〉
AI的語言障礙
我不用工作這個詞稱呼我做的事。工作這個詞太廣了、太嚴肅了。工人做的叫工作,偉大的人做的也叫工作,至於我這個卡在中間的人,並沒有一個夠謙卑的詞適用來形容我們所做的事以及我們所做的方法。摘自約翰.班雅爾《大海》
這句話我還記得,可是已經完全忘了這本書。重讀久遠以前的日記,發現這種情況很嚴重。
每天,解開一個AI 繪圖的敘述瓶頸,是我最近主要的工作。前天解決「背後視角」,昨天是「剪影」,今天是「窗外視角」,明天呢?可能是「一個在窗口,另一個在窗外街道,兩人揮手」這樣的雙視角可能問很大………,我漸漸知道AI 的語言障礙,就是視角問題。這也叫工作嗎?幾乎花了我一整天的時間,不叫「工作」,又能叫什麼?也許,為別人而做,以此換得工資的,才叫工作吧。好吧!不算工作,那麼要算什麼?
這句話我還記得,可是已經完全忘了這本書。重讀久遠以前的日記,發現這種情況很嚴重。
每天,解開一個AI 繪圖的敘述瓶頸,是我最近主要的工作。前天解決「背後視角」,昨天是「剪影」,今天是「窗外視角」,明天呢?可能是「一個在窗口,另一個在窗外街道,兩人揮手」這樣的雙視角可能問很大………,我漸漸知道AI 的語言障礙,就是視角問題。這也叫工作嗎?幾乎花了我一整天的時間,不叫「工作」,又能叫什麼?也許,為別人而做,以此換得工資的,才叫工作吧。好吧!不算工作,那麼要算什麼?