2008-06-23 17:31:53Echo

用指尖記下感動

「趁著還記得很清楚的時候,盡可能詳細地寫下來才行。因為誰也不知道,記憶能以正確的形式留到什麼時候。」By村上春樹.海邊的卡夫卡

沒完整的咀嚼過村上,總認為太意識流,卻牢牢的將這句話黏在心上,不為了卡夫卡、也不為海邊的微風,只為,用指尖紀錄一瞬間的感動,因此,有了新聞台。

直到遊走完了村上「挪威的森林」、直到從直子身上看到當年紛亂的我。

常覺得當下的文思泉湧,一轉頭又煙消雲散,像初夏清晨的朝霧。

去年的算命,老師排出命盤,眉毛也不挑一下的娓娓道來:「一個老是愛胡思亂想不切實際的人,一輩子做上班族的命,踏實點!人之所以為人在於『正』,要行的端坐的正!這命格很容易虛度,一轉眼時間就流逝掉了!」可謂一語道破整個人清醒了許多,不論生活、工作,或感情!只是時間一久,又淪於慘霧。

畢業四年,真的虛度許多光陰,不知道現在的自己在忙碌什麼,為了明年的夢想?為了家人?只能這樣告訴自己,對從軍般準時而繁忙的生活有所交代。

「在我的生命裡,我就是主角。」By三毛。以為自己灑脫如此、脫俗如她,但人生終究要認命,面對事實也未嘗就得自憐,我,想做自己人生的主角。
這段時間,認識了幾個重要的朋友,從LA回國後,在想法與自我成長上,進步很多,是種屬於批判性思考的刺激吧!我想。那是否可以歸屬成一種對於未來願景的挑戰,待評估。

很久沒有好好探視新聞台,因為思緒還處於混亂中,也由於每日趕著打卡的追逐戰中。

在Bullpen認識的國小老師Ryan,上週送了我一本「漢英」字典當禮物,左思右想的在內頁寫上祝福的話”All the best in Australia!”當下,真的感動,對於一個認識三週卻仍記得第一次見面時談話內容的外國朋友,他的細心與耐心是那群小鬼之中(比我小就是小鬼啦!)最特別的!

來自美國的Ryan & Eric,以及南非長大的可愛Corne’,三個不約而同離家來台教書的小鬼(Eric & Corne’喝醉臉紅時更像小鬼!)總是不嫌棄我的破英文,耐心的與我聊天。

身在San Jose矽谷IBM(應該是矽谷吧!?)的Fred,在某種層次上的確改變我很多思想,也很樂意陪我打算著明年的夢想,15個小時的時差,似乎對彼此的溝通也沒太大的影響。其實,最震撼我的,是在說明老媽也不希望我生小孩,害怕養不起就已經很慘了,還讓他降臨在這很糟的世界裡,Fred豪不考慮的說:「假使不生下一代,誰來幫我們改變這個世界!?」

驚!狂驚!真的很受驚!我怎麼從來沒有這麼正面的思考過....

還是要重申一下,爛名很長很長的(請見”好友V.S損友”一文)蔡公子要去NY的州立大學念MBA了(有錢人家的公子就是那麼爽!)雅迪兒也還在Vancouver奮鬥中,而我,就看今年了,「加油,放手一搏吧!!」我只能如此的告訴自己。
e白 2008-07-17 22:59:51

樓上諸位公子好像把這裡當msn用哩~
(我沒有msn也沒有skyp&quoti&quot<--? 設過但忘了密碼...就算了太多種也應付不來...)

Mr. Tsai 2008-06-30 17:10:49

公民勒~
這位同學你想太多了
我只是去美國念MBA









MBA = Make Baby Allnight

版主回應
虧你說的出口........色胚 2008-07-04 13:37:25
矽谷工程師 2008-06-30 14:30:46

抱歉讓你受精(驚XD)了
沒想到竟然是孩子的事(XD)

很多事情要怎麼看是自己決定的
好活歹活都是活開心難過都要過
不如就讓自己快樂點過生活吧 : )

All the best in XXX 好像是
(Wish you) All the best in XXX 的簡寫
就是祝你在XXX都是遇到好事的意思
(以上不負責任隨便猜測)
I trust you ! You can make it !

版主回應
請問是哪裡正經了!? 完全感覺不出矽谷的高格調....哈哈!!

All the best in XXX ....好吧!反正我也不好意思問老外是啥意思...尷尬!!
2008-06-30 14:37:15