2008-09-19 10:41:25武
**點播--愛的禮讚
**L’Hymne à l’amour 愛的禮讚
Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer 藍天有可能會塌
Et la terre peut bien s’écrouler 大地也有可能會崩塌
Peu m’importe si tu m’aimes 與我無關 假如你愛我
Je me fous du monde entier 我什麼都不在乎
Tant qu’l’amour inondra mes matins 只要愛意洋溢我的每個早上
Tant que mon corps frémira sous tes mains 只要我的身體在你手下顫慄
Peu m’importe les problèmes 我都不在乎 什麼問題
Mon amour puisque tu m’aimes 我的愛人 因為你愛我
J’irais jusqu’au bout du monde 我會浪跡天涯
Je me ferais teindre en blonde 我會染成金髮
Si tu me le demandais. 假如你要我那樣做
J’irais décrocher la lune 我會去摘月
J’irais voler la fortune 我會去犯案
Si tu me le demandais假如你要我那樣做
Je renierais ma patrie 我會拋棄祖國
Je renierais mes amis 我會丟棄朋友
Si tu me le demandais假如你要我那樣做
On peut bien rire de moi 人家可以嘲笑我
Je ferais n’importe quoi 我什麼都肯做
Si tu me le demandais假如你要我那樣做
Je renierais mes amis 我會丟棄朋友
Si tu me le demandais假如你要我那樣做
On peut bien rire de moi 人家可以嘲笑我
Je ferais n’importe quoi 我什麼都肯做
Si tu me le demandais假如你要我那樣做
Si un jour la vie t’arrache à moi 假如有一天 我們老了
Si tu meurs, que tu sois loin de moi 假如你死了 你遠離我
Peu m’importe si tu m’aimes 我不在乎 假如你愛我
Car moi je mourrai aussi 因為我也會走啊
Nous aurons pour nous l’éternité 我們走向永恆
Dans le bleu de tout l’immensité 浩瀚的藍
Dans le ciel plus de problèmes 在天上 再也沒有麻煩
Mon amour crois-tu qu’on s’aime 我的愛人 相信我們的愛
Dieu réunite ceux qui s’aiment 上帝結合相愛的人兒
Mon amour crois-tu qu’on s’aime 我的愛人 相信我們的愛
Dieu réunite ceux qui s’aiment 上帝結合相愛的人兒
永浴愛河.........................................
上一篇:*點播--當我們宅一起