2004-06-21 20:31:12猴子餅干
-- [插畫+SOHO] 我所謂的SOHO族定義
SOHO這字在我自己的中文字典的銓釋叫"縮哈"
Ex: 當我沒工作接在家吹西北風時, 因手頭不寬裕; 現
實的生活壓力我日漸消瘦, 腰圍漸縮, 經過購物中心時,
要兩眼直視, 心無旁鶩, 腳步加快; 而我哈哈笑時,
是客戶把支票存進我戶頭, 讓我有仍能繼續存活,
舒暢心鬆的感覺...
縮= 瘦, 不夠東西吃; 或又解釋為金錢收入上的節拘
哈= 語助詞; 字具中可代表情緒的表現. 開心; 狂喜!
bla bla bla
以上的引言之後, 我要正式的自我介紹:
我是愛倫
我是縮哈族
我仍苟且偷生
我想嘗試
我想成功
當然我也想發達; 但目前很難 (很誠實的說著)
嘗試的過程中, 我會繼續不斷的學習, 瀰補我許多的不足
朝我的目標前進, 前進...
不管結果與否, 我也會在過程中
享受我的人生...
謝謝!
願聞他人經驗分享
請多給我支持和鼓勵!
(一鞫弓)
Ex: 當我沒工作接在家吹西北風時, 因手頭不寬裕; 現
實的生活壓力我日漸消瘦, 腰圍漸縮, 經過購物中心時,
要兩眼直視, 心無旁鶩, 腳步加快; 而我哈哈笑時,
是客戶把支票存進我戶頭, 讓我有仍能繼續存活,
舒暢心鬆的感覺...
縮= 瘦, 不夠東西吃; 或又解釋為金錢收入上的節拘
哈= 語助詞; 字具中可代表情緒的表現. 開心; 狂喜!
bla bla bla
以上的引言之後, 我要正式的自我介紹:
我是愛倫
我是縮哈族
我仍苟且偷生
我想嘗試
我想成功
當然我也想發達; 但目前很難 (很誠實的說著)
嘗試的過程中, 我會繼續不斷的學習, 瀰補我許多的不足
朝我的目標前進, 前進...
不管結果與否, 我也會在過程中
享受我的人生...
謝謝!
願聞他人經驗分享
請多給我支持和鼓勵!
(一鞫弓)