2003-02-13 02:34:38DUO2

<記>我眼中的NEVER LAND

我眼中的NEVER LAND

四月聽到NEVER LAND要拍的時候,心中的雀躍真是難以形容。
一方面是因為自己對有出現學生制服的場景沒啥抵抗力(笑),一方面當然是對自己喜歡的偶像的初主演作有那麼一點點的期待。
而且,我還是那種眼癢+手癢,忍不住把原作小說在連續劇播出前就看完的人。
或許和六番目小夜子相比是一種完全迴異的風格,但NEVER LAND在我心中絕對是一部美好且記憶深刻的作品,我想,在許多年後,它也依然會在我心中的書籍排行榜上佔有一席之地。
也正因原作是一本風格獨特的好書,對電視劇的期待也就更深了。說不定是期待越大失望也越大,當初看到日本朋友寄來的帶子時簡直可用「晴天霹靂」來形容…光是片頭可笑的宛如卡通快轉情節和奇怪的飛機,我心想:「大概有人看到片頭就會轉台了吧…」,枉費恩田陸親自幫主題曲配上那麼一首好詞…。

接下來的劇情就更不用說了,過近的特寫,會使人覺得有異常的壓迫感,即使是俊男美女,被那樣的近距離鏡頭一拍…老實說…蠻恐怖的(更何況今井翼大概不算俊男吧(笑));不知是導演故意的還是工作人員的關係?有幾幕的燈光過暗,暗到看不清人物的表情和動作,不知情剛好轉台的人或許還會以為正在演恐怖片…
所以,並不是所有的FANS都是盲目的…看不下去的FANS也大有人在吧?(苦笑)
導演有點特殊的運鏡方式連FANS都覺得難受,更何況是一般[純欣賞]的觀眾呢?

而且…所有人的秘密其實在前幾集就幾乎全曝了光(美國的女性恐懼症、光浩對繼母的恨意,更早在片頭就告訴觀眾了。),也就是說原作最大的賣點在連續劇中並不存在。而腳本另行安排的一些支線或伏筆,又並不是那麼的有吸引力。(除了岩櫬去世那一段稍微引人注意一點之外)
當然,將原作改編成連續劇本來就是一件困難的事,有些用文字來傳達的語感很難用連續劇來表現,同樣的有些東西難以單純的敘述,靠著影像的表達才能傳達的更好;而且,原作和改編後的劇本本就難以完全相同,我承認原作和劇本有所出入甚至大有改變當然是有可能發生的。但我覺得NEVER LAND可惜的是,導演的運鏡手法和腳本家對劇本的安排,並沒有達到一部改編作品應有的水準(至少是觀眾所期待的水準)。同樣是改編自小說的原作,同檔的冰點2001可能要比NEVER LAND來得好一點。

最近G台開始播NEVER LAND,老實說我個人蠻期待的。因為經過了大半年的沉澱,我期待自己能夠發現和原作不一樣的東西。(而且G台有翻譯字幕也不用老是一生懸命的專心聽日聽(笑))。
昨天看到敬子將死之際,和光浩的一些對話,我驚覺:「原來砂本量想表達的是這樣的東西啊!」。剛開始的時候並不是很能理解改編劇本這樣的安排,因為我所認識的光浩,對敬子只有恨沒有愛,即使小說中最後敬子去世,光浩的震驚是源自於失去了怨恨的目標,岔怒於她怎麼可以不等到他的復仇,就選擇那麼卑避的方式永遠逃離,或許小說中的光浩有那麼一點點的心軟或親情,但完全感覺不出來他對那不斷帶給他屈辱的女人有所謂的「愛情」存在。不過看了電視劇最後兩集,我想光浩在那一瞬間,對他那可憐的繼母該是有愛的吧?更或許,他一直是愛著她的。這樣的光浩,(對我而言)雖然陌生,可是卻有一種新鮮的感覺,看著看著更覺得這樣的光浩多情的很可愛(笑)。而且很明顯的,光浩這條和繼母愛恨情仇的線,對大多數的觀眾而言,似乎比美國的家庭問題更來得吸引人。
也因此我釋懷了,腳本家砂本量想要表達的一些「什麼」,或許可以從這些台詞或對話中窺出些許端倪,即使和原作不同,但絕不是一無可取之處的。至少,在光浩和繼母的關係間,就讓我們看見了另一種不同的可能性。

飾演美國的今井翼,他很努力扮演這個為他量身定做的角色。正因為這角色太適合他,演得好大家不會特別驚艷,演得不好反而容易成為批評的對象,不過以「努力度」而言,算是及格了吧(笑)。我看不出翼在NEVER LAND中演得好或不好(因為FANS的眼睛多少帶點「異樣」~~),只能說,不管是SOMMER SNOW的弘人或是NEVER LAND的美國,翼都是一個「漸入佳境」的演員。剛開始或許略顯生澀,到了後面…慢慢的融入角色,似乎還頗有感情的感覺。只是,若因為這樣就說他「演得好」,似乎太寵他了點(笑),作為演員,今井翼應該還有許多進步的空間。只是NEVER LAND的收視不好,不知道他會不會就此被視為票房毒藥就是了…(但一齣戲收視不好絕對不只是演員的問題,連續劇是團隊工作,不是嗎?)

飾演光浩的三宅健,本是我一開始並不看好的角色,他過於孩子氣的外型,太過童音的聲音,都和我心目中建造的那個優等生光浩差了十萬八千里。不過,很明顯看得出他為了光浩做了很多的努力,刻意壓低的嗓音和放慢的說話方式,雖然毀譽參半(有人認為那樣刻意反而顯得不自然),不過我個人到持正面意見,覺得光浩這樣的說法方式蠻有個人風格的。只是在岩櫬死掉,光浩大喊他名字那一幕,三宅健那特有的音調不知不覺顯露出來…(笑)。在敬子重病死去的倒數一兩集,我覺得三宅健的表現突破了我所對他的認知,比我想像中的更有感情。一個演員演的好不好,在觀眾的心中自有一把評比的尺,每個人所有的基準不同,但至少在我心中,我給予光浩正面的肯定。

飾演寬司的村上信五,大概是最「可惜」的一個角色。在原作中,寬司和美國的感情大概更好過於美國和光浩。美國會留在宿舍也是因為寬司也留下來的關係,還有寬司對美國講的一些「親愛的美國」之類的曖昧發言,寬司穩重成熟的一面…這些很可惜的,在連續劇中被省略改變了。寬司變成一個處處和美國作對,甚至喜歡紘子和小百合花痴男,除了當劇情主軸再他身上時的那一兩集之外,他和統兩個人幾乎淪為跑龍套的角色,刻意安排的大阪腔因為劇中場合和時機不對,只會讓人覺得很吵很忍人厭。我想,不是村上信五的演技不好,是腳本給了他一個不討喜,也不怎麼看得出演技的角色。

飾演統的斗真,在以他的過去為主軸的第四集中有頗稱職的表現。但扣掉這集,統很可憐的和寬司一樣變成跑龍套的角色,沒事就站在美國或光浩兩邊當左右護法,不是完全沒有發言機會,就是說一些不關痛癢的串場台詞。原作中和光浩微妙的互動在電視劇中也完全被省略了。統挺身而出捍衛宿舍的那段,是電視劇新添的劇情,但個人覺得過於矯情而淪為卡通化。或許腳本家犧牲了寬司和統的戲份的用意在突顯作為主角的美國和光浩的故事,但對飾演這兩位的演員來說,得到的是沒啥可發揮之處的角色,頗為可惜。

出人意料之外的是飾演岩櫬的田中聖,角色本身討喜不說,他把那種暗戀學長(而且兩個都是男的)的淡淡愛慕和悸動、忌妒與不安、都飾演得入木三分。那一幕被高木「欺負」的戲,沒有台詞卻能確實地讓觀眾感受到岩櫬的悲憤和驚恐。還有重頭到尾壞到底的壞人的高木,演出來就是那種讓人恨得牙癢癢的角色。這兩個配角的在演技上的表現,或許該是比主角更受讚揚的。

DUO2 2001/11/16