2007-02-02 11:12:14Kin

轉載:通達生命

.

孫休一生都不得志,經常怨天尤人,抱怨這,埋怨那的,反正什麼都不對。有一天,他跑到子扁慶子家裡訴苦。他說:「我隱居在鄉下,別人就說我不上進,用功學習。社會有危難時,我潔身自愛,遵從危國不居的原則,別人又批評我不夠勇敢。我努力耕種,偏偏碰到風不調,雨不順,莊稼欠收。我想出來作官為國家做事,然而又遇不到欣嘗我的人提拔我。我到底做錯什麼了?得罪了老天,讓我碰上如此倒楣的命運。」

子扁慶子對這位憤世嫉俗者的想法頗不以為然。他對孫休說:「一位真正修行完備的人,他們無相無住,塵世間的瑣事全不掛在心上,悠遊自在,不做事業,不求世榮。事情發生在他眼前時,他會盡心盡力,全神貫注的反應,可是事情過了他就放手絕不執著。兒女,晚輩,學生他都盡心培養,增長其見聞,可是絕不將他們視為自己的囊中物,絕不試圖主宰他們的未來,影響他們自己的決定。

今天你可好,講一大堆深奧華麗好聽的言詞,到處炫耀你的學問,使聽者驚嘆,心神不寧。你自以為清高廉潔,使別人心生慚愧,自覺形穢。你打著聖人的旗號招搖過市,希望大家都注意你。像你這樣的行為,在這世間混了這麼久,還能保全四肢,沒有被人打得頭破血流,身體殘廢,你就應該感謝上蒼的慈悲了,你還抱怨什麼呢?」

孫休被子扁慶子教訓了一頓,自覺無趣,摸摸鼻子走了。子扁慶子由客廳回來,回想剛剛對孫休的言論,頗感不妥。他仰天長嘆了一口氣,很有後悔的意思。子扁慶子的弟子看見老師無緣無故地在那兒嘆氣,知道必定事出有因,所以問道:「老師你幹嘛一個人坐在那兒嘆氣啊?」

子扁慶子回應說:「剛剛孫休來訪,我告訴他有關修行完備人的德行,諸如為而不持,長而不宰的道理。又警告他,不可炫耀自己的學問,因為那樣會引來殺生之禍。我這樣的言詞是不是妥當?是不是會嚇著他?是不是我也犯了孫休同樣的毛病?我有些後悔,不該跟他講這麼多。」

子扁慶子弟子試圖安慰老師。他說:「不會吧!如果孫休先生的言行是正確的,老師的評論是不正確的,那不正確的言論,照理不能困惑正確的言行。如果孫休先生不對,老師規勸的有理,那孫先生本來就應該好好反省,痛改前非,他如果因此而有些不舒服,那也是應該的,老師你沒錯。」

子扁慶子到底是老師,他認為事情沒有那麼簡單。他說:「魯君養鳥的故事你們都聽過。魯君以上賓的待遇養鳥,結果把鳥弄死了。魯君的錯誤就在養鳥應該以鳥的生活習慣去養。用上賓的飲食,上賓的禮節,上賓的音樂去侍候鳥,鳥兒受不了,當然給養死了。

孫休這傢伙只不過是一個學問庸俗,孤陋寡聞之徒。我以修行完備之人的德行去跟他講理,就像是以馬車去迎接老鼠,以鐘鼓之樂為烏鴉演奏,他怎麼可能不受驚怕呢?」

.

http://hk.geocities.com/andrew_lee0707/cb12-13.html
Coffee 2007-02-02 14:16:26

似乎部份還是譯得不太好,加以原文補充

.

有孫休者,踵門而詫子扁慶子曰:「休居鄉不見謂不修,臨難不見謂不勇。然而田原不遇歲,事君不遇世,賓於鄉里,逐於州部,則胡罪乎天哉?休惡遇此命也?」

扁子曰:「子獨不聞夫至人之自行邪?忘其肝膽,遺其耳目,芒然彷徨乎塵垢之外,逍遙乎無事之業,是謂為而不恃,長而不宰。

今汝飾知以驚愚,修身以明汙,昭昭乎若揭日月而行也。汝得全而形軀,具而九竅,無中道夭於聾盲跛蹇而比於人數,亦幸矣,又何暇乎天之怨哉!子往矣!」

孫子出,扁子入。坐有間,仰天而嘆。

弟子問曰:「先生何為歎乎?」

扁子曰︰「向者休來,吾告之以至人之德,吾恐其驚而遂至於惑也。」

弟子曰:「不然。孫子之所言是邪?先生之所言非邪?非固不能惑是。孫子所言非邪?先生所言是邪?彼固惑而來矣,又奚罪焉!」 .


扁子曰:「不然。昔者有鳥止於魯郊,魯君說之,為具太牢以饗之,奏九韶以樂之。鳥乃始憂悲眩視,不敢飲食。此之謂以己養養鳥也。若夫以鳥養養鳥者,宜棲之深林,浮之江湖,食之以委蛇,則平陸而已矣。今休,款啟寡聞之民也,吾告以至人之德,譬之若載鼷以車馬,樂鴳以鐘鼓也,彼又惡能無驚乎哉!」


.