2006-11-14 12:08:25Kin
Sycamore
香港有一條詩歌舞街 (Sycamore street)。聽聞因為 Sycamore 音似「詩歌舞」。若以「無花果街」為名,中國人為之不詳也,故以「詩歌舞」為名。Sycamore tree 即無花果樹。Sycamore 這個字總給人浪漫的感覺,可能是一首英文金曲有關。
我躺在無花果樹下靜默,聽覑一首舊曲……(相片:友台小美的一個電郵)
‧
Stars shinin’bright above you﹐
Night breezes seem to whisper﹐“I love you”;
Birds singin’in the sycamore tree;
Dream a little dream of me …
‧
Mama Cass Elliot — She left in her dreaming when she was 32﹒
我躺在無花果樹下靜默,聽覑一首舊曲……(相片:友台小美的一個電郵)
‧
Stars shinin’bright above you﹐
Night breezes seem to whisper﹐“I love you”;
Birds singin’in the sycamore tree;
Dream a little dream of me …
‧
Mama Cass Elliot — She left in her dreaming when she was 32﹒
這首詞很熟悉,但忘了是那首歌曲 ^~^
小美對英文歌印象不深,而且少聽.