2007-09-01 08:34:19兔呸

"He is to good to second guess himself"

"He is to good to second guess himself",這是洋基隊年輕投手張博倫對王建民的評價:既然自己已經有相當程度上的能力,竟然還懷疑自己,張博倫認為「這樣太可惜了!」

出自中國時報蕭邦華(駐紐約記者)在王建民拿下14勝的當天早上的報導。東方世界,或說是大亞洲地區以儒家思想為主流體系,講究謙遜的美德,導致「自信」與「驕傲」混為一談。一如文章中的陳述:是那種明明考95分,卻還自責為什麼會丟掉5分的孩子。

謙遜無疑是種淵遠流長的亞洲文化代表,不過,利與弊一樣隨侍在側。適宜的謙虛讓人如沐春風,不會因為一人的出色,導致旁人的自慚與妒忌。然而,矯枉過正,一則讓自己不斷地看輕本身,如此,也容易導致個人的盲目,對自己充滿矛盾;二則易使旁人誤會謙遜成矯情,認為你在裝腔作勢,或者對旁人釋出卑微的憐憫與同情。

好在當代的小孩,因為科技進步,舉凡有線電視及網際網路的普及,讓大家對資訊的近用性大幅提高;不再侷限於單一的亞洲文化,美式幽默、英式優雅等等的洗禮也在同時發生,因此,現在的亞洲小孩多了一些自信,游走在美國意氣風發與亞洲內斂含蓄之間。只不過,我好似仍在天秤偏一方─過度的謹慎與鑽牛角尖,這是尚不能十足肯定自己的徵兆。

相關文章:http://www.wretch.cc/blog/rainmanchou&article_id=10708947