2009-09-13 00:58:30是Dream也是Rafer

58

補貼 @ 11/9/2009

 


麻將團的各位貌似都有開始一天一網誌了
很好很好
其實我發現這個習慣只要一開始就停不下來
即使今天報臺還是問題連連
我還是會先用記事本先記下來

 

今日無事
除了早上練車
就是又在家裡宅了一天


爲了能夠充實一點
分享蔡健雅在校內公共主頁分享的
作詞人小寒對『抛物線』這首歌的詞解
我覺得寫的好好
大愛這首歌
MV也很不錯特別是清唱的那段

 

 

"過了最高點, 總是墜落。唯有祈禱不要摔得太痛"

 

歌詞的主歌與副歌截然不同。
詞人往往喜歡在主歌加入場景,
在副歌使用對話的方式來將主題說出。
我一般也是。
但這首歌是反過來的。
因為曲子的結構本來就是這樣。
主歌的旋律一直重複著,好像一個人在自言自語。
於是我寫了:

 "我確實說 我這樣說 我不在乎結果
  我對你說 我有把握 成功例子好多
  人們虛假又造作 總愛得不溫不火
  我們用真心就不會有差錯
  我沒想過我會難過 你竟然離開我"

﹣來描述歌手從自信到對對方驚訝的心情轉折。

 

後面的一段的主歌,基於情緒較為激動,
我利用了後悔和遺憾的口氣來為這段感情做結尾。

 "我好想說 我只想說 我不要這後果
  可是你說 相對來說 走開是種解脫
  當初親密的動作 變成當下的閃躲
  感情的過程出了什麼差錯
  我沒想過我會難過 你終於離開我"

﹣敘述歌手認可了愛情挽不回的結論。

 

副歌和歌名靈感來源則是:
來自一部Adam Sandler 和 Drew Barrymore主演的
『Wedding Singer』當中的一段對白。

Robbie(Adam Sandler飾):
How did you know that Glenn was the Right One?

Julia(Drew Barrymore飾):
The right one,
ah…
I always just Envisioned the Right One being someone I could see myself growing old with.

啊,Envision是許多自信的男女對自己未來的視域。
我們常常以為自己能會推測自己的幸福和成功。
可是,真的會實現嗎?
我們國中時上體育課時學習丟擲標槍(Javelin)一樣,
我們都知道,可以很用力很用力地將它往前仍,
但它是否可以飛得更遠,或甚至是否得到達我們預估的結果,
當中還要得到時間、風向、角度其他種種阻力的許可。
正如用愛情做出發,最後是否能安全降落在幸福裡,誰知道。

"愛沿著 拋物線 離幸福 總降落得差一點"

 

奇怪的是,我們好多人的心都摔不死,只能躺在那裡呻吟著,活生生地感受著心的巨痛。

"流著血心跳卻不曾被心痛消滅 真真切切"

(這句是改寫過的,修成沒那麼刺骨、絕望。因為這張專輯的走向應是比以往的輕盈、正面。)

 

我們小時候,父母和老師教會我們,
天時地力人和還有努力,才是確保往後到達目標的要素。
於是我們努力地做好自己,同時尋找著Mr Right,
年輕時的我們的卻忍不住憑第一眼感覺去認定他就是對的人。

"青春的 拋物線 把未來 始於相遇的地點"

 

只能說,這首詞是『達爾文』的"長大篇"
我之前說過:"懂得永恆得要我們 進化成更好的人"
但我們都知道,理論歸理論,現實才是真理。
愛到沸沸揚揚飛到天上之後,我們就會看到:

月兒就是月兒,自己不會發亮。
它的光芒乃來自太陽每天都在改變的照射。
愛情,真的被我們這些文字工作者偉大化了。

"至高後才了解 世上月圓月缺只是錯覺"

 

 

 

 

 

 

 

 

 


愛情的過程就猶如擲標槍的過程
算是少見的比方
小寒的詞真是不錯

看似簡單
其實值得思考的東西有很多

+如果一切都沒變這是第168天+

上一篇:57

下一篇:59