2008-01-26 13:51:17Smile悠° ◦
No More Words
きっときっと僕達は
相信我們一定是
生きる程に知ってゆく
活得越久懂的越多
そしてそして僕達は
然後我們同時也
生きる程に忘れてく
活得越久忘的越多
始まりがあるものには
凡事有開始的一天
いつの日か終わりもある事
就會有結束的一日
生きとし生けるものなら
凡是活著的一切生命
その全てに
都無法例外
もしもこの世界が勝者と敗者との
若說這世界只能二分作
ふたつきりにわかれるなら
勝者與敗者這兩邊
ああ僕は敗者でいい
啊~就讓我當敗者吧
いつだって敗者でいたいんだ
我希望永遠都是一個敗者
きっときっと僕達は
相信我們一定是
悲しい程に美しく
越哀傷就會越美麗
ゆえにゆえに僕達は
於是我們同時也
悲しい程に汚れてく
越哀傷也就越污穢
守るべきもののために
為了保護必須保護的東西
今日もまた何かを犠牲に
今日我們同樣得犧牲某些事情
生きとし生けるものたち
凡是活著的一切生命
その全てが
都無法例外
もしもこの世界が勝者と敗者との
若說這世界只能二分作
ふたつきりにわかれるなら
勝者與敗者這兩邊
ああ僕は敗者でいい
啊~就讓我當敗者吧
いつだって敗者でいたいんだ
我希望永遠都是一個敗者
僕は君に何を伝えられるだろう
我又能告訴你些什麼
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
我是那樣微不足道的渺小
今はこれ以上話すのはやめとくよ
現在我看還是別說了
言葉はそうあまりにも
只因言語有時是
時に無力だから
如此的無力