2010-03-01 20:11:53力口一卜

二次創作的夾縫之間




  急就章寫寫的比賽用同人作品終究是完成了。

  名為「令人驚愕的性能測試」,一篇關於驚爆危機的同人短篇。

  為了符合小說原著,自己是在一邊翻閱著原著的同時,一邊模仿作者賀東招二的筆觸進行寫作,但做出這個抉擇的自己卻在作品完成之後,沒來由地感覺糟糕透頂。

  啊啊……也許是自己本來就不適合這種風格吧?

  跟原著簡潔卻又充滿力道的文字相比,自己刻意仿傚而完成的作品字裡行間之中,總是處處瀰漫著生澀且單薄的氣息,而這也肯定成為了敗筆之一,如同自己先前所說過的──同人創作很難去抓穩角色的性格與節奏。

  所以我一直都不大願意去接觸這塊創作領域。

  但對於只要有比賽就會躍躍欲試這種有著可悲本能的自己而言,最終仍是跳了坑,端出了不甚滿意的作品。

  當然如果要推卸責任,自然也可以怪罪到字數限制這一方面上。

  沒有多餘的字數可以描述角色的造型與個性,更沒有足夠地空間描寫作品的時空背景,用推卸責任這種行為掩飾本身的無能確實是種輕鬆地作法,但這並不是自己的風格,同時也只是敗者的推託之詞而已。

  儘管結果沒有出來,而在一遍充斥著男女情愛氣息的參賽作品之中,以帶有軍事氣息的搞笑,並滿溢著荒唐與誇張作為主要賣點的作品會較為顯眼,但模仿原著風格的文字成了敗筆卻是鐵打般地事實,而這也不禁讓自己確信要漂亮地詮釋「二次與同人創作」這種東西,對己身而言是相當困難的事實。

  ──非常困難!



  Fate/zero的執筆者──虛淵玄,常常將「非商業性的二次創作是好的,但有商業色彩的二次創作不好的。」這句話掛在嘴邊,而這也成為了Fate/zero只有在同人展覽中才會出現的主要原因。

  看完了四捲Fate/zero以及作品後記,外加最近自己又參加了同人文字創作比賽,自己在腦海中不停的咀嚼著這句話。

  用現成角色去完成故事是同人創作的賣點之一,但同時也是缺點。

  因為在每個人心中對於該角色的看法與感覺都不盡相同,所以詮釋的面向也相當不一。然而在這種情況之下,基於對該作品角色的喜愛,同人與二次創作的作品仍然如雨後春筍般不停出現,而大量帶有個人觀點與好惡的作品就某種程度而言,也算是在替原著進行推廣,但這樣帶有強烈個人色彩的二次創作,儘管在不具商業性質的情況底下相當美好,但就某種程度而言,這難道不算是在破壞原著本身嗎?

  啊啊……這事還是留給同人創作者們去煩惱好了。