2008-08-17 21:39:31★☆雙星☆★--->珺
宇多田---Prisoner Of Love
Prisoner Of Love是日劇LastFriends(最後的朋友)的主題曲
平気な顔で嘘をついて
he i ki na ka o de u so o tsu i te
笑って 嫌気がさして
wa ra tte i ya ke ga sa shi te
楽ばかりしようとしていた
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
ないものねだりブルース
na i mo no ne da ri bu ruーsu
皆安らぎを求めている
mi na ya su ra gi o mo to me te i ru
満ち足りてるのに奪い合う
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u
愛の影を追っている
a i no ka ge o o tte i ru
退屈な毎日が急に輝きだした
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
あなたが現れたあの日から
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
hi to shi re zu tsu ra i mi chi o e ra bu
私を応援してくれる
wa ta shi o o u e n shi te ku re ru
あなただけを友と呼ぶ
a na ta da ke o to mo to yo bu
強がりや欲張りが無意味になりました
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
あなたに愛されたあの日から
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh mo u su ko shi da yo
Don't you give up
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh mi su te na i ze tta i n i
残酷な現実が二人を引き裂けば
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri o hi ki sa ke ba
より一層強く惹かれ合う
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
a ri fu re ta ni chi jo u ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
心を奪われたあの日から
ko ko ro o u ba wa re ta a no hi ka ra
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
hi to ri ni sa se na i
中譯:
裝著一副沒事的表情說謊
嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣
想的盡是輕鬆簡單的事
強求自己沒有的而憂鬱
每個人都在尋求安逸
明明足夠了卻互相爭奪
追逐愛的影子
索然無趣的日子突然閃耀起來
從你出現的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
不管病痛的時候或者健康的時候
就算暴風天或晴天也要一起走下去
I’m gonna tell you the true
選擇了無人了解的坎坷道路
決定把一直為我加油的妳
當做真正的朋友
倔強或奢求全都變得毫無意義
從被你深愛的那一天起
自由也好,從容也好一個人實在太過空虛
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
OH 就差一點點了
Don’t you give up
OH 別眼睜睜放棄,絕對不要
殘酷的現實愈是拆散兩人
愈是會強烈地吸引彼此
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
從心被奪走的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
不會讓你孤獨一人
平気な顔で嘘をついて
he i ki na ka o de u so o tsu i te
笑って 嫌気がさして
wa ra tte i ya ke ga sa shi te
楽ばかりしようとしていた
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta
ないものねだりブルース
na i mo no ne da ri bu ruーsu
皆安らぎを求めている
mi na ya su ra gi o mo to me te i ru
満ち足りてるのに奪い合う
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u
愛の影を追っている
a i no ka ge o o tte i ru
退屈な毎日が急に輝きだした
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
あなたが現れたあの日から
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo
嵐の日も晴れの日も共に歩もう
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u
I'm gonna tell you the truth
人知れず辛い道を選ぶ
hi to shi re zu tsu ra i mi chi o e ra bu
私を応援してくれる
wa ta shi o o u e n shi te ku re ru
あなただけを友と呼ぶ
a na ta da ke o to mo to yo bu
強がりや欲張りが無意味になりました
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta
あなたに愛されたあの日から
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra
自由でもヨユウでも一人じゃ虚しいわ
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh もう少しだよ
Oh mo u su ko shi da yo
Don't you give up
Don't you give up
Oh 見捨てない 絶対に
Oh mi su te na i ze tta i n i
残酷な現実が二人を引き裂けば
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri o hi ki sa ke ba
より一層強く惹かれ合う
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u
いくらでもいくらでも頑張れる気がした
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が急に輝きだした
a ri fu re ta ni chi jo u ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta
心を奪われたあの日から
ko ko ro o u ba wa re ta a no hi ka ra
孤独でも辛くても平気だと思えた
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない
hi to ri ni sa se na i
中譯:
裝著一副沒事的表情說謊
嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣
想的盡是輕鬆簡單的事
強求自己沒有的而憂鬱
每個人都在尋求安逸
明明足夠了卻互相爭奪
追逐愛的影子
索然無趣的日子突然閃耀起來
從你出現的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
不管病痛的時候或者健康的時候
就算暴風天或晴天也要一起走下去
I’m gonna tell you the true
選擇了無人了解的坎坷道路
決定把一直為我加油的妳
當做真正的朋友
倔強或奢求全都變得毫無意義
從被你深愛的那一天起
自由也好,從容也好一個人實在太過空虛
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
OH 就差一點點了
Don’t you give up
OH 別眼睜睜放棄,絕對不要
殘酷的現實愈是拆散兩人
愈是會強烈地吸引彼此
感覺再怎麼樣也可以努力下去
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
稀鬆平常的生活突然開始閃耀起來
從心被奪走的那一天起
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
I’m just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
不會讓你孤獨一人
上一篇:↙↙青春的絆↗↗
我覺ㄉfirst love比較好聽耶><