2011-01-16 22:43:16nana
No matter what
第一次認真的聽到這首歌,是九月和家人搭乘麗星遊輪等待下船的時候,聽到船上的兩位歌手唱的,因為不知道歌名,我在iphone的SpeedText裡面寫下了no matter幾個字,想說到時候可以下載收錄到我的iPod裡面「英文歌曲」裡的「喜歡的歌」裡。
結果一下子三個月過去了,也沒有認真去搜尋,一直到一月四日這一天,因為和你提到明天要去舊金山,想到了那首If you’re going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair.的這首歌,於是也順便搜尋了no matter,沒想到歌名就叫做「no matter what」,一邊播放mv,一邊配著歌詞看,才發現原來歌詞寫得這麼好。教大家要相信自己、要有信心,要勇於成為自己想成為的自己。
所以推薦給你,你告訴我:這是boyzone的歌,告訴我boyzone的Steve已經過世,看著他的mv,聽著他的歌,真的令人感傷耶。
在家的時候,我反覆播放這首歌,上班的時候,雖然沒有播放,可是耳朵裡還是聽到這首歌;msn的時候,你告訴我:你也在聽這首歌,並且把這首歌的mp3傳給我,回到家播放的時候,妹妹也說:我這幾天耳朵旁也都是這首歌耶,你還沒有聽膩啊!
我真的還沒有耶!
我會喜歡一首歌,應該是先喜歡它的旋律吧!旋律先打動我,我才會去注意歌詞,如果最後發現歌詞也寫得好,那就好像找到了一個珍貴的寶藏一樣,更喜歡這首歌了!
不管別人怎麼告訴我們,不管別人做了什麼,我不可能變成我自己都不相信的,也不可能變成不是我的人。(No matter what they tell us,No matter what they do,I can’t deny what I believe,I can’t be what I’m not。)
這也讓我想起了「Do it anyway」這首詩,聽說這首詩是寫在德蕾莎修女的牆上的呢!
也想和你分享!
『Do it anyway』
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
人們常常不講理,不合邏輯,而且以自我為中心
Forgive them anyway.
不管怎麼樣還是要原諒他們
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
如果你是親切友善的,人們可能會指責你是自私的,別有用心的
Be kind anyway.
不管怎麼樣還是要親切友善。
If you are successful, you will win some false friends and some true enemies;
如果你是成功的,你將會贏得一些假的朋友和真的敵人
Succeed anyway.
不管怎麼樣還是要成功
If you are honest and frank, people may cheat you;
如果你是誠實且坦白的,人們可能會欺騙你
Be honest anyway.
不管怎麼樣還是要誠實
What you spend years building, someone may try to destroy overnight;
你花很多年建立起來的東西,可能會有人想要在一個晚上毁壞它
Build anyway.
不管怎麼樣還是要建立
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
如果你找到平靜和幸福快樂,別人可能會忌妒你
Be happy anyway.
不管怎麼樣還是要幸福快樂
The good you do today; people will often forget tomorrow;
你今天做了好的事情,人們常常明天就會忘記
Do good anyway.
不管怎麼樣還是要做好的事情
Give the world the best you have, and it may never be enough;
給你最好的部份給這個世界,可能永遠還是不夠
Give the world the best you have anyway.
不管怎麼樣還是要把你最好的給這個世界
It was never between you and them, anyway
不管怎麼樣你和他們之間永遠不會有交集.
其中我最喜歡的是最後一句,「It was never between you and them, anyway.」這也和no matter what互相輝映,不管別人怎麼告訴我們,不管別人做了什麼,我不可能變成我自己都不相信的,也不可能變成不是我的人。
他們和我之間永遠不會有交集,而對於我覺得是對的事情、堅持的原則、相信的真理,我永遠還是會繼續的Do it anyway!
THE END‧
JAN 8,2011
No matter what
No matter what they tell us
無論別人告訴我們什麼
No matter what they do
無論別人做了什麼
No matter what they teach us
無論別人教了我們什麼
What we believe is true
我們相信的都是真的
No matter what they call us
無論別人怎麼稱呼我們
However they attack
無論別人怎麼攻擊
No matter where they take us
無論別人將我們帶到何處
We’ll find our own way back
我們一定能找到回家的路
I can’t deny what I believe
我不能否認我所相信的
I can’t be what I’m not
我無法不做我自己
I’ll know our love forever
我將永遠明白我倆的愛
I know no matter what
無論如何
If only tears were laughter
如果眼淚換成歡笑
If only night was day
如果黑夜換成白晝
If only prayers were answered
如果禱告有所回應
Then we would hear god say
那麼,我們可以聽到上帝說…
No matter what they tell you
無論別人對你說了什麼
No matter what they do
無論別人對你做了什麼
No matter what they teach you
無論別人教了你什麼
What you believe is true
你所相信的都是真的
And I will keep you safe and strong
我會保護你的安全,使你堅強
And sheltered from the storm
不讓你受風吹雨打
No matter where it’s barren
不論土地如何貧瘠
A dream is being born
一個夢想已經誕生
No matter who they follow
無論他們跟著誰
No matter where they lead
無論他們走向何處
No matter how they judge us
無論他們怎樣評判我們
I’ll be everyone you need
我會是你的支柱
No matter if the sun don’t shine
無論太陽是否照耀
Or if the skies are blue
或天空是否蔚藍
No matter what the ending
無論結局是什麼
My life began with you
我的人生與你一起展開
I can’t deny what I believe
我不能否認我所相信的
I can’t be what I’m not
我無法不做我自己
I know this love’s forever
我明白這份愛是永遠
That’s all that matters now, no matter what
無論如何,那才是現在最重要的
結果一下子三個月過去了,也沒有認真去搜尋,一直到一月四日這一天,因為和你提到明天要去舊金山,想到了那首If you’re going to San Francisco, be sure to wear some flowers in your hair.的這首歌,於是也順便搜尋了no matter,沒想到歌名就叫做「no matter what」,一邊播放mv,一邊配著歌詞看,才發現原來歌詞寫得這麼好。教大家要相信自己、要有信心,要勇於成為自己想成為的自己。
所以推薦給你,你告訴我:這是boyzone的歌,告訴我boyzone的Steve已經過世,看著他的mv,聽著他的歌,真的令人感傷耶。
在家的時候,我反覆播放這首歌,上班的時候,雖然沒有播放,可是耳朵裡還是聽到這首歌;msn的時候,你告訴我:你也在聽這首歌,並且把這首歌的mp3傳給我,回到家播放的時候,妹妹也說:我這幾天耳朵旁也都是這首歌耶,你還沒有聽膩啊!
我真的還沒有耶!
我會喜歡一首歌,應該是先喜歡它的旋律吧!旋律先打動我,我才會去注意歌詞,如果最後發現歌詞也寫得好,那就好像找到了一個珍貴的寶藏一樣,更喜歡這首歌了!
不管別人怎麼告訴我們,不管別人做了什麼,我不可能變成我自己都不相信的,也不可能變成不是我的人。(No matter what they tell us,No matter what they do,I can’t deny what I believe,I can’t be what I’m not。)
這也讓我想起了「Do it anyway」這首詩,聽說這首詩是寫在德蕾莎修女的牆上的呢!
也想和你分享!
『Do it anyway』
People are often unreasonable, illogical and self-centered;
人們常常不講理,不合邏輯,而且以自我為中心
Forgive them anyway.
不管怎麼樣還是要原諒他們
If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
如果你是親切友善的,人們可能會指責你是自私的,別有用心的
Be kind anyway.
不管怎麼樣還是要親切友善。
If you are successful, you will win some false friends and some true enemies;
如果你是成功的,你將會贏得一些假的朋友和真的敵人
Succeed anyway.
不管怎麼樣還是要成功
If you are honest and frank, people may cheat you;
如果你是誠實且坦白的,人們可能會欺騙你
Be honest anyway.
不管怎麼樣還是要誠實
What you spend years building, someone may try to destroy overnight;
你花很多年建立起來的東西,可能會有人想要在一個晚上毁壞它
Build anyway.
不管怎麼樣還是要建立
If you find serenity and happiness, they may be jealous;
如果你找到平靜和幸福快樂,別人可能會忌妒你
Be happy anyway.
不管怎麼樣還是要幸福快樂
The good you do today; people will often forget tomorrow;
你今天做了好的事情,人們常常明天就會忘記
Do good anyway.
不管怎麼樣還是要做好的事情
Give the world the best you have, and it may never be enough;
給你最好的部份給這個世界,可能永遠還是不夠
Give the world the best you have anyway.
不管怎麼樣還是要把你最好的給這個世界
It was never between you and them, anyway
不管怎麼樣你和他們之間永遠不會有交集.
其中我最喜歡的是最後一句,「It was never between you and them, anyway.」這也和no matter what互相輝映,不管別人怎麼告訴我們,不管別人做了什麼,我不可能變成我自己都不相信的,也不可能變成不是我的人。
他們和我之間永遠不會有交集,而對於我覺得是對的事情、堅持的原則、相信的真理,我永遠還是會繼續的Do it anyway!
THE END‧
JAN 8,2011
No matter what
No matter what they tell us
無論別人告訴我們什麼
No matter what they do
無論別人做了什麼
No matter what they teach us
無論別人教了我們什麼
What we believe is true
我們相信的都是真的
No matter what they call us
無論別人怎麼稱呼我們
However they attack
無論別人怎麼攻擊
No matter where they take us
無論別人將我們帶到何處
We’ll find our own way back
我們一定能找到回家的路
I can’t deny what I believe
我不能否認我所相信的
I can’t be what I’m not
我無法不做我自己
I’ll know our love forever
我將永遠明白我倆的愛
I know no matter what
無論如何
If only tears were laughter
如果眼淚換成歡笑
If only night was day
如果黑夜換成白晝
If only prayers were answered
如果禱告有所回應
Then we would hear god say
那麼,我們可以聽到上帝說…
No matter what they tell you
無論別人對你說了什麼
No matter what they do
無論別人對你做了什麼
No matter what they teach you
無論別人教了你什麼
What you believe is true
你所相信的都是真的
And I will keep you safe and strong
我會保護你的安全,使你堅強
And sheltered from the storm
不讓你受風吹雨打
No matter where it’s barren
不論土地如何貧瘠
A dream is being born
一個夢想已經誕生
No matter who they follow
無論他們跟著誰
No matter where they lead
無論他們走向何處
No matter how they judge us
無論他們怎樣評判我們
I’ll be everyone you need
我會是你的支柱
No matter if the sun don’t shine
無論太陽是否照耀
Or if the skies are blue
或天空是否蔚藍
No matter what the ending
無論結局是什麼
My life began with you
我的人生與你一起展開
I can’t deny what I believe
我不能否認我所相信的
I can’t be what I’m not
我無法不做我自己
I know this love’s forever
我明白這份愛是永遠
That’s all that matters now, no matter what
無論如何,那才是現在最重要的
上一篇:你喜歡我的歌嗎?
下一篇:「而我知道」之她版【散文OF歌】
沛緹
2011-01-18 09:51:56
這首歌找了歌詞以後
才發現歌詞也寫得很好
對了,曲是安德烈。韋伯寫的呢! 2011-01-19 03:35:42
這首歌紅過好一陣子
但我從來沒有認真的看過歌詞
只有聽聽旋律跟合聲罷了
像妳這樣可以把生活跟歌詞的意境做結合
是最完美的方式
版主回應
很多歌我也懶得找歌詞這首歌找了歌詞以後
才發現歌詞也寫得很好
對了,曲是安德烈。韋伯寫的呢! 2011-01-19 03:35:42
pipi
2011-01-17 16:13:18
矮由~
i think we need to talk..^^
版主回應
why?
2011-01-17 20:29:06
哇!原來是大師寫的
厲害厲害
我還以為他寫完那些經典歌劇就退休了呢!
資料來源:http://wiselyview.net/blog/read-512.html 2011-01-19 13:58:52