2012-01-28 11:32:36Dirty Talk
對瑪法達說髒話
在卜洛克的小說學堂裡學到一個新單字巴爾讓效性(Barnum Effect) 那個單字是說" 當我們用一些含糊籠統的語言去描述一個人 人們很容易就會接受這樣的評價 深信不疑"
沒有誰比馬法達占星術更理解巴爾讓是三小了:
"你祈求受到他人喜愛卻對自己吹毛求疵。雖然人格有些缺陷,大體而言你都有辦法彌補。你擁有可觀的未開發潛能尚未就你的長處發揮。看似強硬、嚴格自律的外在掩蓋著不安與憂慮的內心。許多時候,你嚴重的質疑自己是否做了對的事情或正確的決定。你喜歡一定程度的變動並在受限時感到不滿。你為自己是獨立思想家自豪並且不會接受沒有充分證據的言論。但你認為對他人過度坦率是不明智的。有些時候你外向、親和、充滿社會性,有些時候你卻內向、謹慎而沉默。你的一些抱負是不切實際的。"
無論是土象或風象 處女或雙子 看到這樣的評價都會以為是在說他們自己 這是多漂亮高明的話術 當今除了比駱以軍 我想不出來誰更懂得用瑪法達的占星術去寫書評了:
"XXX呈現了一種跨度過於龐大的夢境走廊之暈眩
光是走入他的字陣迷宮,便已是顛倒迷離
在我們這個人人皆如水彩顏料盒偽混成「命運交織的臉書」的對人的想像空乏時代,像封印在摩天大樓巨碑下的無言鬼魂
XXX的小說語言,或化腐朽(網路調情廢話或老兵式嘮叨)為神奇;或衝擊這一輩台灣小說語言的趨同與內向化,冒出了一個活蹦亂跳,充滿爆破力量的新物種。"
那樣的修辭適用於所有的書 大家都會以為那個XXX是他自己吧
愛情是含糊籠統 一種人皆有分的幸福
小府
2012-01-30 23:12:08
Give me five.
我深深覺得,駱以軍的書評,是整本許涼涼的最大敗筆。
(看完一陣暈眩,心想:歐吉桑是在靠腰殺小?隨即自省:想必是貧僧悟性太低所致。如今看了您精僻的見解,鬆了好大一口氣。)
katze1978
2012-01-30 01:46:25
文字海波浪風湧大
吃暈船藥先
別這樣啦!他也得糊口飯吃(大部分的小說家都很窮的呀!)