2011-01-23 10:19:52Dirty Talk

對夏宇說髒話


在X品書店(The BOOK STORE U KNOW THAT)碰見夏宇的兩隻班馬,有一種在台北街頭碰上張曼玉的不真切之感。

若這是一個事實,線上必然有一堆詩主以此書面交,何以FACEBOOK如此聲悄?

想想我若不是重逢太早,眾人尚未開此討論,就是相見太晚,大家已如夏日暴雨驟降急急切切討論過一輪。是夢?是幻?連我都不免疑心起來。

兩本書加總要上千塊,妖壽貴,遂高高舉起,輕輕放下,轉身離去毫不戀棧。

我都覺得買詩集,寫沒幾個字賣很貴,CP值很不划算。可搭上捷運回家途中,又很俗辣地想像那兩隻被膠膜結紮起來的班馬到底會是怎麼德性,彷彿荷爾蒙滿到喉結的男孩面對封膠的寫真集,忍不住幻想十八公分、36D的妙處,我徑行杜撰兩隻班馬的模樣,「兩隻班馬,兩隻班馬,跑得快,跑得快,一隻都是豹紋,一隻沒有班點,真奇怪,真奇怪。」

應該是這樣寫吧?應該是這樣寫的。



Dirty Talk 2011-01-25 12:57:12

認錯了人 我鞋櫃沒有高跟鞋 學姊

學長 2011-01-25 11:25:26

時尚感啊!時尚感才是最重要的啊!
想想那彩色的斑馬配上妳新買的紅色高跟鞋
多麼時尚!

的確貴 2011-01-25 09:41:41

台南的根本沒封喔