雲林文化旅遊網
台灣在1668年不受清帝國管轄,何用「康熙七年」?不懂台灣史就不要亂寫。
「即是日據時代五百甲圳御皇米產地」改為「即是日治時代五百甲圳御皇米產地」
「1796年(清朝嘉慶元年)自濁水溪上游引水」改為「1796年(清嘉慶元年)自濁水溪上游引水」
「台灣光復初期」改為「二戰後初期」
http://tour.yunlin.gov.tw/scenery/index-1.asp?id=289&m=99&m1=3&m2=13
景點簡介
「清朝時」改為「清領時期」
http://tour.yunlin.gov.tw/scenery/index-1.asp?id=275&m=99&m1=3&m2=13
景點簡介
「占地廣闊的湖山岩大佛寺建於清朝雍正3年」改為「占地廣闊的湖山岩大佛寺建於清雍正3年」
http://tour.yunlin.gov.tw/scenery/index-1.asp?id=274&m=99&m1=3&m2=13
景點簡介
「已有超過90年歷史的長生堂中藥房」改為「已有超過90年歷史的長生堂漢藥房」
「接下爸爸的中藥行繼續在太平路上營業至今」改為「接下爸爸的漢藥行繼續在太平路上營業至今」
景點特色
「店內仍保有以前磨中藥粉的工具「研糟」與裁切中藥材的刀具,現在雖然都是由機器來磨切中藥材」改為「店內仍保有以前磨漢藥粉的工具「研糟」與裁切漢藥材的刀具,現在雖然都是由機器來磨切漢藥材」
http://tour.yunlin.gov.tw/scenery/index-1.asp?id=265&m=99&m1=3&m2=13
景點簡介
「其中有一座是咸豐二年建立的」改為「其中有一座是清咸豐二年建立的」
http://tour.yunlin.gov.tw/scenery/index-1.asp?id=310&m=99&m1=3&m2=13&cls=1
景點簡介
「即是日據時代五百甲圳御皇米產地」改為「即是日治時代五百甲圳御皇米產地」
「1796年(清朝嘉慶元年)自濁水溪上游引水」改為「1796年(清嘉慶元年)自濁水溪上游引水」
「台灣光復初期」改為「二戰後初期」
http://tour.yunlin.gov.tw/album/index-1.asp?m=16&m1=8&m2=60&sid=60
「明永曆22年(康熙七年)由蕃薯厝當地開拓洪氏祖先前往福建湄州朝天閣祖廟請了大媽來台」改為「明永曆22年(1668年)由蕃薯厝當地開拓洪氏祖先前往福建湄州朝天閣祖廟請了大媽來台」
「石雕有日據時期蔣九大師其子蔣文鳳所做,順天宮的對聯為日據時期雲嘉地區的詩學文壇大師洪大川先生敬撰」改為「石雕有日治時期蔣九大師其子蔣文鳳所做,順天宮的對聯為日治時期雲嘉地區的詩學文壇大師洪大川先生敬撰」
http://tour.yunlin.gov.tw/album/index-1.asp?m=16&m1=8&m2=60&sid=15
「這是從清朝道光25年大水災之後」改為「這是從清道光25年大水災之後」