2008-01-12 15:32:40至死不渝.

♥..Twinkle

Twinkle Twinkle Can’t you see
你看,那不就是閃亮的未來嗎?
Need you need you but let you go
需要你,但是為了你好 還是讓你走吧

Somebody said to me that life is a mystery
曾有人對我說   人生是千變萬化的
And that you never know what’s out there I’ll be waiting for you
而且你永遠不會知道  我在等待著妳
Everything is meant to happen to write A story of life
蛛絲馬跡意味著要發生   寫下你的故事人生

Even when you are so alone
即使你感到寂寞
Even when you are so afraid with this loneliness
即使你覺得害怕一個人
You’ll be alright cuz it will lead your way
你不用害怕 因為它將會指引你未來的道路

Come on Twinkle Why don’t you clap your hands
為什麼你不舉起雙手加入我們?
Just open your door for the better tomorrow
敞開心胸    迎接更美好的明日
and Play your own life like you’re a movie star
讓生活過得像電影明星般閃耀
Don’t you know that we’re all dreamers
難道你不知道我們各各都是夢想家嗎?

The future’s in your hands and here’s the map showing the way
未來的地圖由你的雙手親自畫作
To find yourself again a part of you we never knew
再一次的去尋找連我們都不曾看過的自己
Tell yourself it’ll be alright To give up and swallow your pride
放下驕傲與尊嚴    告訴自己一切都會好轉

Believe in yourself Don’t be afraid
相信你自己別害怕
All your worries will go away because
你將衝破你心中的問題與顧慮
You will fight to win your life with strength to carry on
因為你會用強大的力量去贏得漂亮的生活

Suddenly the sadness took my soul
悲傷突然侵入我的胸懷
Away like a rain on perfect day
一場大雨下在完美的一天
But let me go and live my life
讓我自由,我要活出我自己

Come on Twinkle Why don’t you clap your hands
為什麼你不舉起雙手加入我們?
Play your own life like you’re a movie star
讓生活過得像電影明星般閃耀
Come on Twinkle Why don’t you clap your hands
為什麼你不舉起雙手加入我們?
Just open your door for the better tomorrow
敞開心胸    迎接更美好的明日
and Play your own life like you’re a movie star
讓生活過得像電影明星般閃耀
Don’t you know that we’re all dreamers
難道你不知道我們各各都是夢想家嗎?
And we walk out the door dreamers
讓我們築夢踏實吧!!夢想家們