舊文"一隻紙鶴的思念
序:
折了一隻紙鶴,代表我想妳一次。
那我丟了一隻紙鶴,代表我忘了妳一次嗎?
這是個孤獨的夜晚,孤獨到連心跳聲都聽的很清楚的夜晚。
明明是寒假中,為什麼會這麼孤獨?
看看自己房間的裝飾,孤單的可以。
唯一令我有興趣的,就是那一隻,坐在書桌前的紙鶴。
『小米!寒假,打算去哪玩啊?』
『不知道耶!不過……』
『不過怎麼樣?趕快說啊!別吊我胃口了啦!』
『不過…應該會很快樂啦!嘻嘻!』
『喔…』
妳嘻皮笑臉的回答,我天真的回應,爲的是…不想再痛一次。
※ 天真在愛情裡,是種避開傷痛的方法。
那隻紙鶴,看起來很孤獨。
其實本來牠一點都不孤單,牠有很多隻紙鶴夥伴。
但是因為紙鶴的主人太壞了,把牠同伴都丟光,最後…只剩下一隻。
那天晚上,我去公園走走。
看到了妳,坐在鞦韆上面哭。
一件粉紅色的t恤,因為妳的淚水落在上面,而變成了深紅色。
『小米,怎麼了?』我著急的問。
妳一語不發,而是轉過頭來,直接抱緊我。
※ 第一次的擁抱,不是我愛妳、也不是妳愛我,而是…妳愛他。
妳用妳那哽咽的聲音問著我
『為什麼他不喜歡我?』
『為什麼他要離開我?』
『為什麼?為什麼?』
那晚的情況,我永遠也忘不了。
不是我不想忘,而是這個回憶,這個痛,已深深的刻在我心裡。
隔天,我撥了通電話給小米。
『小米,昨天,沒事吧?』
『嗯!昨天謝謝你,送我回來。』
『喔…』
『嗯!』
『妳…願意告訴我,是誰?把妳傷的這麼重嗎?』
『嗯…我的心情很差,以後我慢慢再跟你說,好嗎?』
『恩』
"Te extraño mucho "
在我折每隻紙鶴之前,都會在牠們身上寫下這句話。
它的意思在西班牙語裡是"我想妳"
今天,大頭打電話找我出去。
他問我
『瑋杰,你跟小米,還好嗎?』
『恩…』
『你要好好照顧她,尤其是最近。』
『最近?你幹嘛突然這樣講?』
『沒有啦,就…關心你阿。』
『喔…』
『我還有事,我先走了。』
大頭丟下這句話後,人就走了。
我搞不懂,爲什麼…他叫我最近要好好照顧小米?
接著,我去小米住的公寓找她,依她的個性,一定還沒吃。
看到了她,孤單、落寞依舊,淚痕…也沒有消失。
我帶了午餐去給她,她在吃的時候,我看到一個東西。
那是一封信。
信封上寫著"to 米"
左下角貼著一張大頭貼,是…大頭跟小米的合照。
我看到後,一句話也沒說。
我掉頭就走,在我離開的那一刻,淚水…從臉龐滑落。
我騎著摩托車,到處狂飆。
我不知道我能去哪裡,我只希望我能不想起小米。
我在風中落淚、大喊。
風能帶走我的眼淚,能帶走我的聲音。
卻帶不走,離別後的那片孤寂。
我回到家,帶著所有的紙鶴,跑到樓下的大河,把紙鶴一灑而下。
※ 你無法想像那種壯觀,更無法想像那種心痛。
我在河堤旁看傻了,突然,天空下起了大雨。
我並沒有馬上跑去躲雨,而是坐在欄杆上。
傻傻的淋雨、傻傻的吹風。
不知道過了多久,雨停了,天空一片蔚藍。
雨可以洗刷這片天空,卻不能洗淨我臉上的淚痕。
※ 雨後的天空,什麼都沒有。
現在的我,是否也會像這片天空一樣,失去了妳和自我。
回到家後,洗了個澡。
出來之後,看了一下手機,有一通小米的未接來電,我沒有理她。
看了一下摺紙鶴的紙,剩下最後一張。
我在上面寫下
"Te amo 米"
Te amo一樣是西班牙語。
它的意思是"我愛妳"
我把那張紙摺成紙鶴,把牠放在書桌前。
※ 我選擇把我對妳的愛戀,寫在紙間。
我選擇把我對妳的思念,藏在心肩。
從今以後,我與妳,只有朋友的那一天。
折了一隻紙鶴,代表我想妳一次。
那我丟了一隻紙鶴,代表我忘了妳一次嗎?
這是個孤獨的夜晚,孤獨到連心跳聲都聽的很清楚的夜晚。
明明是寒假中,為什麼會這麼孤獨?
看看自己房間的裝飾,孤單的可以。
唯一令我有興趣的,就是那一隻,坐在書桌前的紙鶴。
『小米!寒假,打算去哪玩啊?』
『不知道耶!不過……』
『不過怎麼樣?趕快說啊!別吊我胃口了啦!』
『不過…應該會很快樂啦!嘻嘻!』
『喔…』
妳嘻皮笑臉的回答,我天真的回應,爲的是…不想再痛一次。
※ 天真在愛情裡,是種避開傷痛的方法。
那隻紙鶴,看起來很孤獨。
其實本來牠一點都不孤單,牠有很多隻紙鶴夥伴。
但是因為紙鶴的主人太壞了,把牠同伴都丟光,最後…只剩下一隻。
那天晚上,我去公園走走。
看到了妳,坐在鞦韆上面哭。
一件粉紅色的t恤,因為妳的淚水落在上面,而變成了深紅色。
『小米,怎麼了?』我著急的問。
妳一語不發,而是轉過頭來,直接抱緊我。
※ 第一次的擁抱,不是我愛妳、也不是妳愛我,而是…妳愛他。
妳用妳那哽咽的聲音問著我
『為什麼他不喜歡我?』
『為什麼他要離開我?』
『為什麼?為什麼?』
那晚的情況,我永遠也忘不了。
不是我不想忘,而是這個回憶,這個痛,已深深的刻在我心裡。
隔天,我撥了通電話給小米。
『小米,昨天,沒事吧?』
『嗯!昨天謝謝你,送我回來。』
『喔…』
『嗯!』
『妳…願意告訴我,是誰?把妳傷的這麼重嗎?』
『嗯…我的心情很差,以後我慢慢再跟你說,好嗎?』
『恩』
"Te extraño mucho "
在我折每隻紙鶴之前,都會在牠們身上寫下這句話。
它的意思在西班牙語裡是"我想妳"
今天,大頭打電話找我出去。
他問我
『瑋杰,你跟小米,還好嗎?』
『恩…』
『你要好好照顧她,尤其是最近。』
『最近?你幹嘛突然這樣講?』
『沒有啦,就…關心你阿。』
『喔…』
『我還有事,我先走了。』
大頭丟下這句話後,人就走了。
我搞不懂,爲什麼…他叫我最近要好好照顧小米?
接著,我去小米住的公寓找她,依她的個性,一定還沒吃。
看到了她,孤單、落寞依舊,淚痕…也沒有消失。
我帶了午餐去給她,她在吃的時候,我看到一個東西。
那是一封信。
信封上寫著"to 米"
左下角貼著一張大頭貼,是…大頭跟小米的合照。
我看到後,一句話也沒說。
我掉頭就走,在我離開的那一刻,淚水…從臉龐滑落。
我騎著摩托車,到處狂飆。
我不知道我能去哪裡,我只希望我能不想起小米。
我在風中落淚、大喊。
風能帶走我的眼淚,能帶走我的聲音。
卻帶不走,離別後的那片孤寂。
我回到家,帶著所有的紙鶴,跑到樓下的大河,把紙鶴一灑而下。
※ 你無法想像那種壯觀,更無法想像那種心痛。
我在河堤旁看傻了,突然,天空下起了大雨。
我並沒有馬上跑去躲雨,而是坐在欄杆上。
傻傻的淋雨、傻傻的吹風。
不知道過了多久,雨停了,天空一片蔚藍。
雨可以洗刷這片天空,卻不能洗淨我臉上的淚痕。
※ 雨後的天空,什麼都沒有。
現在的我,是否也會像這片天空一樣,失去了妳和自我。
回到家後,洗了個澡。
出來之後,看了一下手機,有一通小米的未接來電,我沒有理她。
看了一下摺紙鶴的紙,剩下最後一張。
我在上面寫下
"Te amo 米"
Te amo一樣是西班牙語。
它的意思是"我愛妳"
我把那張紙摺成紙鶴,把牠放在書桌前。
※ 我選擇把我對妳的愛戀,寫在紙間。
我選擇把我對妳的思念,藏在心肩。
從今以後,我與妳,只有朋友的那一天。
那個是舊文"
看完給回應喔!! :D
by"很餓的我
下一篇:舊文〃332顆星星
花花
2007-09-12 18:43:49
留言囉!
你好厲害哦!
在學校都看不出來你會打這種文章
期待你的新作品哦
有新作品要先告訴我嘿~>"<
下次的故事人名阿 要"深思熟慮"阿!!
唷!
不錯捏^^
人不可貌相阿=ˇ=