2007-12-27 01:51:36沐龍燭楓
TIME TO SAY GOODBYE
《TIME TO SAY GOODBYE (Con te partirò)》
Lyrics by Lucio Quarantotto
Music by Francesco Sartori
■Sarah Brightman︰
Quando sono sola
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
It’s time to say goodbye
■Andrea Bocelli︰
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me con me con me con me
Time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
■Both︰
Con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
Io con te
Lyrics by Lucio Quarantotto
Music by Francesco Sartori
■Sarah Brightman︰
Quando sono sola
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
It’s time to say goodbye
■Andrea Bocelli︰
Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
mio sole tu sei qui con me con me con me con me
Time to say goodbye
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
■Both︰
Con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
Io con te
《告別的時刻(我將與你同行)》
■莎拉布萊曼︰
當我獨自一人的時候
我夢見了地平線
而話語捨棄了我
沒有陽光的房裡
也沒有光線
假如你不在我身邊 我身邊
透過每一扇窗 招展著我的心
我那已屬於你的心
你施與到我心中
你在路旁
所發現的光
是時候該說再見了
那些我從未看過 從未
和你一起體驗的地方
現在我就將看到與體驗
我將與你同航
在那 越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
是時候該說再見了
■安德烈波伽利︰
當妳在遙遠他方的時候
我夢見地平線
而話語捨棄了我
我當然知道
妳是和我在一起的 和我
妳 我的月亮 妳和我在一起
我的太陽 妳就在此與我相隨
與我 與我 與我
是時候該說再見了
那些我從未看過 從未
和你一起體驗的地方
現在我就將看到與體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不在存在的海洋
我將與妳一起讓它們再通行
是時候該說再見了
■合唱︰
我將與你同行
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起讓它們再通行
我將與你同行
我將與你同行
■莎拉布萊曼︰
當我獨自一人的時候
我夢見了地平線
而話語捨棄了我
沒有陽光的房裡
也沒有光線
假如你不在我身邊 我身邊
透過每一扇窗 招展著我的心
我那已屬於你的心
你施與到我心中
你在路旁
所發現的光
是時候該說再見了
那些我從未看過 從未
和你一起體驗的地方
現在我就將看到與體驗
我將與你同航
在那 越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
是時候該說再見了
■安德烈波伽利︰
當妳在遙遠他方的時候
我夢見地平線
而話語捨棄了我
我當然知道
妳是和我在一起的 和我
妳 我的月亮 妳和我在一起
我的太陽 妳就在此與我相隨
與我 與我 與我
是時候該說再見了
那些我從未看過 從未
和你一起體驗的地方
現在我就將看到與體驗
我將與你同航
在那越洋渡海的船上
在那不在存在的海洋
我將與妳一起讓它們再通行
是時候該說再見了
■合唱︰
我將與你同行
在那越洋渡海的船上
在那不再存在的海洋
我將與妳一起讓它們再通行
我將與你同行
我將與你同行
《Time to say good-bye》(中文改編)
作詞:鄔郁康
作曲:Lucio Quarantotto/Francesco Sartori
編曲:Jeremy Lum
演唱︰張惠妹
曾死去的昨天昨夜 為你變成滿山野的綠葉
曾遺憾的情切意切為你變成湛藍藍的永遠
灰矇的天 誰來想念想念
稀微的光 從你的背影灑向我的心上
決定因為有愛不再艱難我就這樣跟你走
Time to say good-bye
愛有你 像船有海 不怕擺盪不再靠岸
和過去say good-bye
Time to say good-bye
都因為有你我看見愛 從懦弱的角落離開
不讓寂寥摧殘
曾死去的昨天昨夜 為你變成滿山野的綠葉
曾蜿蜒的淚水已飛遠飛遠 只有你還留在我身邊
翻騰的世界隨它千變 萬變 你我不變
Time to say good-bye
愛有你 像船有海 不怕擺盪不再靠岸
和過去say good-bye
Time to say good-bye
都因為有你我看見愛 從懦弱的角落離開
不讓寂寥摧殘
Time to say good-bye
愛有你 像船有海 不再擺盪不再靠岸
和過去say good-bye
Time to say good-bye
say good-bye
後記:
為什麼要與各位分享這首歌曲呢?
因為感動,因為那種第一次聽到這首歌曲時,心中莫名的悸動,無法言說的,彷彿整個宇宙在我耳邊低喃著生命的道理般。於此,我愛上了這首曲子。歌詞寫的很美很有意境,是詩化的文字,那種溫婉深摯的詩意,單純讀來,讓人身陷繾綣情意中。
早說過,並不是因為看不起國語流行音樂,而是單純因為我更喜歡西洋歌曲。在這裡附上的中文改編歌詞,寫的非常的好,我自認為,比之原版的歌詞意境,毫不遜色!尤其這句「曾死去的昨天昨夜,為你變成滿山野的綠葉」是多麼深情啊!
於此,和我生命中所有的朋友們分享這首歌,那些已經告別過的,或是那些現在仍相聚一堂,但未來還是要說再見的朋友們,每個靜謐的夜,「你」都曾在我夢中,提著一盞燈,為我驅逐生命的黑暗。
「是時候該說再見了,我的朋友!」
當那個時候到來,我會低聲輕哼這首曲子……
圖片載自︰
http://www.ezgeta.com/goodbye.html
作詞:鄔郁康
作曲:Lucio Quarantotto/Francesco Sartori
編曲:Jeremy Lum
演唱︰張惠妹
曾死去的昨天昨夜 為你變成滿山野的綠葉
曾遺憾的情切意切為你變成湛藍藍的永遠
灰矇的天 誰來想念想念
稀微的光 從你的背影灑向我的心上
決定因為有愛不再艱難我就這樣跟你走
Time to say good-bye
愛有你 像船有海 不怕擺盪不再靠岸
和過去say good-bye
Time to say good-bye
都因為有你我看見愛 從懦弱的角落離開
不讓寂寥摧殘
曾死去的昨天昨夜 為你變成滿山野的綠葉
曾蜿蜒的淚水已飛遠飛遠 只有你還留在我身邊
翻騰的世界隨它千變 萬變 你我不變
Time to say good-bye
愛有你 像船有海 不怕擺盪不再靠岸
和過去say good-bye
Time to say good-bye
都因為有你我看見愛 從懦弱的角落離開
不讓寂寥摧殘
Time to say good-bye
愛有你 像船有海 不再擺盪不再靠岸
和過去say good-bye
Time to say good-bye
say good-bye
後記:
為什麼要與各位分享這首歌曲呢?
因為感動,因為那種第一次聽到這首歌曲時,心中莫名的悸動,無法言說的,彷彿整個宇宙在我耳邊低喃著生命的道理般。於此,我愛上了這首曲子。歌詞寫的很美很有意境,是詩化的文字,那種溫婉深摯的詩意,單純讀來,讓人身陷繾綣情意中。
早說過,並不是因為看不起國語流行音樂,而是單純因為我更喜歡西洋歌曲。在這裡附上的中文改編歌詞,寫的非常的好,我自認為,比之原版的歌詞意境,毫不遜色!尤其這句「曾死去的昨天昨夜,為你變成滿山野的綠葉」是多麼深情啊!
於此,和我生命中所有的朋友們分享這首歌,那些已經告別過的,或是那些現在仍相聚一堂,但未來還是要說再見的朋友們,每個靜謐的夜,「你」都曾在我夢中,提著一盞燈,為我驅逐生命的黑暗。
「是時候該說再見了,我的朋友!」
當那個時候到來,我會低聲輕哼這首曲子……
圖片載自︰
http://www.ezgeta.com/goodbye.html
下一篇:為你,千千萬萬遍