2003-06-14 06:36:41☆白薔薇☆

不想說Goodbye.

我知道你有一天會離我而去,回到你原來的地方。而我知道我會留在這裡,想念著你。

I close my eyes and there in the shadows I see your light.
You come to me out of my dreams across the night.

現在的我不想傷心哭泣,可是當我每一次觸碰你的臉龐,我就開始回想那些過去的回憶。我知道我們即將離別,而我也眼睜睜地看著上蒼,將你奪離我身邊。

You take my hand though you may be so many stars away I know that our spirits and souls are one.

命運是否從來不能夠被阻止?我曾經以為命運是掌握在手中,我自以為我能夠留住什麼。

We've circled the moon and we've touched the sun.

每當我們的手交纏一起,溫柔重疊的雙唇,緊貼的胸膛﹔我就愈害怕你離我而去。

Wherever you go is to know in my heart you will be.

激動的我安慰自己,每一件事情發生一定是有原因的。可是神哪請祢告訴我,為什麼要將一份愛硬生生地撕裂、撕裂?


So here we'll stay for always forever Beyond here and onto
Eternity. For always Forever For us there's no time and no Space.

無奈的情緒充塞著我的眼瞳,手指,關節,髮稍,脆弱的神經。但卻不能平息一些些不捨的愛戀。

From this day on.

我知道我會想念你,從遙遠地球的這一端。

I'll know what my heart must have always known.

不能夠做選擇的我們,被命運的手輕輕地撫弄。上蒼為了一個你和我必須學習的神秘教義,慢慢地剪斷了你我之間的紅線。我們都清楚地看見,那條線正在崩
解。

That love has a power that's all its own and for always forever
Now we can fly and for always. And always.

悄悄地握緊你的手,緊緊、緊緊的不願意放手。

We will go on

軸輪已經開始轉動。

The night.

深深的依戀與不安,我望進你的眼瞳,看見了自己的悲哀的倒影。在你離去之後,我的愛會在哪裡安息?或許在地球另一端的墳地?但現在的我只想抱著你。

You'll be a part of me.

我們都知道相見的機率,會是上帝憐憫的奇蹟。

And for always forever. A thousand tomorrows may cross the sky. And for always and always.

我知道你有一天必須離我而去,我知道我會留在這裡,想念著你。

We will go on.

我還在窗邊對上蒼祈禱著一個不會實現的希望。

Goodbye.

不願意失去你。



*原文歌詞摘路自Josh Groban的
For Always。