[觀影note]法國香頌 di da di
1
Dvd封面套完全沒提到導演是亞倫 雷奈
(廣島之戀的導演)
真是太荒謬了
話說回來,我還是買了
2
封套的畫面走卡通拼貼風
電影內容也有拼貼
導演在電影中貼入法國香頌
唱出將人們內心真實的聲音
也就是用法國香頌演內心戲
3
突然想起最好的時光裡的自由夢
侯孝賢取消聲音用字版擔任敘述的工作
讀者因為在內心讀出聲音
為角色念出內心戲
4
法國香頌用的是現成的歌
並不跟隨戲中人的聲音(也不配合劇中人性別)
有明顯拼貼的感覺
令人感到突兀
這是一個好的設計
會產生陌生化的效果
5
有時同一首歌曲會重複出現
其中一首
導演讓戲中兩個男生(西蒙、尼古拉)輪流對嘴
好像是他們的心聲
聲音卻是一個女歌手
同一首歌後來又由尼古拉的老婆唱出
顯得諷刺可笑又非常適當
連劇中人處於不同情境都能有相同的心聲
於是這些歌聲有了普世的意義
**尼古拉在車站見老婆這一段我挺喜歡的
6
內心戲的歌也能突然”被卡”換歌
效果很好
既顯示角色內心的轉折
也讓我覺得很好笑
7
妹妹憂鬱症發作時
木質樓梯變成森林的樹枝
樓梯像深林深處般黑暗
畫面一轉
妹妹走出森林來到了中世紀的湖畔
另一邊是現代
姊姊與男朋友馬克遞給他白色像肥皂的東西
8
“我總想讓你們覺得我甚麼都行,但你們顯然不相信”
妹妹卡蜜兒、尼古拉
病症相同心症相同
難怪妹妹討厭尼古拉
誰看到自己的陰影不會起反感?
9
姊夫對憂鬱症發作的妹妹唱
“我喜歡你這樣
這才是真正的你
可以感覺到”
揭露夫妻的主題
因為丈夫是感覺不到太太奧黛兒的
更是全劇主題
因為裡面的角色都沒有活出真正的自己
10
姊姊有主題曲 “堅持下去 證明你的存在”
姊姊怕失去理智便失去一切
但姊夫外遇,姊姊竟選擇自欺
常穿著紅色的衣物
堅持正向堅強
卻是因為暴露脆弱的情緒
才挽回丈夫
姊姊的紅色比妹妹的黑色
更像一種掩飾
11
馬克總是在扮演一個表面英雄
每次出現在女朋友面前一定送花
女朋友不舒服時,叫她吃糖就自以為體貼
未曾深入關心
自以為
英雄永遠不會失敗
當然假英雄只好另當別論了
12
片首是一段歷史典故
希特勒旗下的軍官克爾提茲違背毀滅巴黎的命令
因此巴黎才得以不因戰火而毀
劇中有兩組人馬找房子
我們跟著看了一堆
殘破的房子
片尾奧黛兒買的房子豪華公寓
即將因新蓋大樓而失去所有的景觀
包括巴黎鐵塔
城市的文明沒被希特勒毀了
倒被巴黎人自己毀了
13
導演會在片子進行中
突然插入水母緩緩在水中移動的樣子
伴隨一種鼓動耳膜的聲音
水母是重要的
他透明
放鬆的姿態
在渾屯的水中游過
我們會與現實短暫的分離
與角色一起進入憂鬱的狀態
但在幾次的經驗之後
每每反而在憂鬱的狀態之中
開始選擇真實
劇中的角色都在偽裝
偽裝自己沒事
生活完美
憂鬱症跟水母
打破了虛偽的假象
逼迫人們去面對真實
兩姊妹及尼古拉
開始面對真實人生
其實還有很多有趣的小地方
光南一片39元