2006-06-29 12:06:02D

一期一會

"一期一會"

當我第一次看到這四個字的時候,是神尾葉子小姐的[花樣男子]中的一段說話。
由西門這個角色所說的。

他說[一期一會]是茶道常用到的"哲理"。
是與否或胡扯,本人從沒考究。

之後,
在日文練習的短片上有說過。
在國內的forum上有人說過。

究竟是出於日本﹖還是中國﹖
(在我個人認為,應該是出於日本吧﹖﹗)

這沒有興趣考究。

我只想說,我很喜歡這四個字。

"一期一會",當初看到時,真的看得我一頭霧水,根本想不出其意思。

但一直在我腦中盤旋,加上"西門"的解釋,我好像開始明白了。

字面解,有一情況出現,而只出現一次。
意思時,要捉緊該情況,否則沒第二次的了。
即機會只有一次,所以不能輕易錯過。

雖然是很土的解釋,但意思確實很好啊﹗~p>.


有時候啊﹗

很容易因為懶啊﹗猶豫不決啊﹗想得太多啊﹗而錯過某些事,某些機會。

所以啦~

一期一會,很重要啊﹗