現在,別再弄混了(續)
在兒子們陸續都上學後,有段時間經朋友介紹,我做過一陣子安親班老師。應朋友之邀,我也在國小代過課。
兩者都是份很辛苦的工作。
在安親班,教小朋友寫家庭作業和訂正試卷,不累。遇到過動兒和老僧入定兒,很累。最累的是被家長逮到後責問:「我家寶貝怎麼這個月退步了一分,變成99分了。」
小學低年級的小朋友成績單發下來,往往第一名的班上就三個,三個都滿分呀,只好三個冠軍了。有次,一個小女生考第二名卻在哭,可是經我詳細一問,小朋友可愛地回答我:「有十幾個都是有一科99分,我是國語99分,算數100分。老師說國語最重要,所以總分一樣,可是我第二名。我都是第一名的,嗚……」
這個因為第二名而啼哭不止的小女生長得十分漂亮,爸爸醫生媽媽護士,小小年紀卻很嚴肅,我喜歡逗她笑。我喜歡她還有另一原因——她從不會弄混白部的「的」和彳部的「得」。
教小朋友分辨音似意模糊的兩個ㄉㄜ˙,這是應付斤斤計較分數的家長外另一令我頭大的事。
在我看來不是問題的「的」「得」之分,到後來去國小高年級代課才知道嚴重性。小六的孩子很多也分不清這兩個字的正確用法。
為什麽國小二年級的那個漂亮女生分得清?她特別聰明嗎?不見得。我發現她看大量的優良課外讀物。我代課的鄉下國小沒幾個看課外書的。學校的考試國語可以考滿分,但用所學去寫文章,光靠學校教是沒用的。
中文跟英文一樣,所有的詞性、文法和用法全得(ㄉㄟˇ)靠閱讀來潛移默化、吸收並深植腦中。您以為我學問多好,可以在網上寫文章?說穿了我道行可淺著勒,我用的全是國小到高中的底子。從小到老看得閒書多,有時便會知其然不知其所以然地使用文字了。
讀友靜靜玩笑地提出要我順便把「的」「得」「地」的用法談一談。這跟「在」「再」不同,好像非得(ㄉㄟˇ)用到文法,還得(ㄉㄟˇ)一再提到名詞、形容詞、動詞和副詞。我自已想著都怕。
其實要注意的話,在這篇文章中,我把「的」「得」「地」都用了不少。
一般說來大家最沒輒的大約是「得。」
「得」,通常用在跟動作有關時——走得很慢。跳得很高。吃得好快。長得很漂亮。變得很奇怪。注意到沒?走、跳、吃、長、變,這些都是會「動」的?
以這為前提,你再加上慣用的形容詞或名詞——他走得像烏龜在爬。他縱身一躍,跳得像奧運選手般高。她吃得很快卻很優雅。娃娃長得很漂亮,像媽媽耶。大家都不說話,氣氛變得好奇怪。依此類堆,請自行加減一試。
「地」——多數用在疊詞和形容什麼時。玫瑰一朵朵慢慢地盛開了。孩子在我沒注意時竟漸漸地變懂事了。教養使然,他會很自然地隨手輕帶上門。脾氣不好的人常會粗暴地辱罵他人。
「的」——這應該最沒問題。通常都是夾在形容人、地、物中間用的。美麗的眼睛。精緻的臉蛋。堅固的桌子。燦爛的陽光。殘缺不全的四肢。廣大的土地。
當然還有許多其他用法,例子舉不完囉。不要被什麼詞給嚇住了,開卷有益,多看些老作家規規矩矩的散文和小說。書看多了,區區一些文字,又豈會成為困擾呢。
此文野人獻曝,僅提供大家參考。願共勉之。
20050903
darkgreenn
Allen
上課呀……好羨慕喔
念書時我不是好學生
現在卻好想去上上國文課
能念書是很幸福的事
加油^^
浮出水面的Allen
經過墨綠姨的講解,對這些破音字有更深的瞭解了,不過
語文能力一向是工科技職體系學生的死穴,呵呵。 ~_~
例如:這學期在開學時,國文老師要我們寫一分自傳,上個
禮拜先發了十份;老師點出了我們作文常見的問題,錯別字
過多、字太醜(轉述老師的話:醜到名字都無法辨識,要查學
號才知道名字)及標點符號的使用錯誤(有人在文章分段結尾
不放句號???不曉得他在段落擺了什麼符號,有點好奇
^_^),不曉得什麼時候會發到我的,希望不會有以上三個評
語出現在我的自傳上。
PS.這位國文老師上、下課時,會請班長喊起立、敬禮,好像
回到了小時候了。(目前上課進度:大學章句注釋結束,接下
來要上老子了)
darkgreenn
大姐
在這兒數咱倆年紀最大
裝我也得給裝出一本正經的認真德性呀
小朋友若以咱倆不以為意的錯字為正確學了去還得了
這就感到年紀大的不方便處了
哈哈
抱一下抱一下^^
apo
呵呵~
睡了一覺起來,結果我還是給弄混了噢~
年輕不就是年紀小的意思嗎
反義字就是年老.不對嗎?
青年則是年紀輕之外還有著青春活力?
我純就字面的意思來用的呀!(給你打給你打啦)
暫時不去想它了
等我弄本有份量的書裡看能不能找到〔笑的〕
好了,沒事沒事
這裡的訪客都是很認真的
我這個遊戲人間的還是少說點話比較好:)
摟個抱個吧^^
darkgreenn
大姐
的和得有一定的用法啦,這可由不得妳高興用啥就用啥^^
妳要說自己心態像少女,就非得用年輕來形容不可,用「年青」就是錯的。像
阿文所例舉的;年輕人。青年。我看妳是懶得在這上面費心思了啦,看了就
好,妳也別花這腦筋了。^^
後頸OK了,就眼睛討厭。我這深色頁面在上午時的太陽自然光下眼睛很吃力
,下午就好了。我還學大宅門的白七爺用手指沾熱茶點一下眼皮眼睫,哈哈,
好舒服哩。^^
apo
回來嘍~好好~還是家最好~
這裡還是熱閙像過年:)
讀了好長好長的這一串
常把自己中文底子不夠好掛在嘴上的我
自己覺得還真有收穫呀!!!
在在和再再,我用起來是很清楚
年輕和年青就比較含糊
對我年輕就一定年青
雖然年青不一定必得是年輕
(呵~像我,有時情緒很年青,但人當然不年輕)
不過對於〔的/得〕和〔做/作〕
我總是覺得有點難以跟隨似的:(
笑的很開心/笑得很開心
哭的昏過去了/哭得昏過去了
前者我喜歡用〔笑的〕
後者我喜歡用〔哭得〕
作文和做飯!?
〔做作〕和〔作做〕!?
苦瓜臉呀苦瓜臉呀我:( :( :(!!!
你的後頸好些沒?
darkgreenn
阿文
你老是要說抱歉,不需要抱歉啦^^
你需要的是記得我這背包不是課堂
回應時點到為止就好
你老是會忘記大多數讀友都讀過很多書
常留言的朋友或潛水客中學問比我好的太多太多了
你可以留下你網站的連結
有心的自然會去你家跟你討論喔^^
阿文〈潘文良〉
墨綠姨
您說得是
以後不會了
阿文認真過了頭
看笑話還要努力修校一番
也只是想將自己的努力成果
提供給別人「分享」
希望大家在笑一笑之餘
還能有點收穫罷了
這是阿文用心之處
而非想上什麼課啦
如果大家有被上課的感覺
甚感抱歉
darkgreenn
阿文
你可能沒注意到:笑話是生活中的點心而非糧食。
我們買本笑話大全來很少一口氣看完它的;報紙上刊載除了填版面也是因為它
有趣,但也只是刊三兩則而已。
像你這樣一口氣貼上一大堆,還加註解,不行的啦。看的人喘不過氣來不說,
還有在上課的感覺。
大家上網多數是找輕鬆,下次有好笑的小笑話,你貼一則讓人莞爾一笑便好,
而且,切忌加上你自己的註解。看得懂的自然會笑,看不懂的也算了。
再說一次:除非有人要求,阿文,請記住,不要再幫忙註解了;這裡沒有高中
以下的小孩子啦。
阿文〈潘文良〉
隔天——
學生交回訂正後的文章,寫著‥
我的阿嬤,是個七十歲,多餘的婦人。
註‥此為阿文於網路,所收集之笑話,加以修校、編排,並增撰多則、加
以註解。
■【註解】
【楣】 名詞。
一、屋簷口椽端的封簷板。
宋書.卷六十七.謝靈運傳‥「因丹霞以赬楣,附碧雲以翠椽。」
二、門框的上橫部分。 如‥門楣、倒楣。
楚辭.屈原.九歌.湘夫人‥「桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。」
唐.陳鴻.長恨傳‥「男不封侯女作妃,看女卻為門上楣。」
三、兩柱之間,所架的橫木,即屋梁。
儀禮.鄉射禮‥「序則物當棟,堂則物當楣。」
【倒楣】 門楣倒下,被砸到頭,引喻為「衰運」。 「倒霉」為錯誤寫法。
【霉運】 霉者,發霉、霉味、霉爛、霉雨,引喻為‥壞了、壞的。
故有‥「霉運(壞運)、霉頭(霉運當頭)、觸霉頭(蹙眉頭)」等詞。
【眉頭】 眉間。 唐.姚揆.穎川客舍詩‥「鄉夢有時生枕上,客情終日在
眉頭。」 初刻拍案驚奇.卷三‥「老婆子蹙著眉頭道‥『是有一個媳婦,賽
得過男子,儘掙得家住。』」
【蹙眉頭】 眉頭深鎖、眉頭不展,表示憂慮。
【八卦】 本義為‥易經中,八個基本卦名。相傳為伏羲氏所作。
今喻‥蜚短流長的閒言閒語、是非緋聞,乃至胡言亂語之意。本為香港地區的
流行用語,後臺灣地區,亦沿用之。 如‥八卦消息、八卦報。 (蜚‥沒有
根據、不實的。)
【肚量】 度量。 因「宰相肚裡能撐船、肚大能容」,諸語之故,而引喻為
「度量」。
【年輕人】 年紀輕的人。
【青年人】 青春年華之人。
【一陀】 一團。 陀‥團狀物。
阿文〈潘文良〉
⊕因材施教
˙我們老師,會看同學的個性,加以輔導,真是一個‥因財施教的好老師。
〔師評〕 同學!我輔導,可沒收錢啊!
補習班的老師,才「因『財』施教」呢!
⊕誨人不倦
˙我們老師,時常教導我們‥做人處事的道理,真是一個‥毀人不倦的好老
師。
〔師評〕 同學!我那麼可怕嗎?你可別斷送在我的手裡……
⊕坐以待斃
˙這次的月考,我都沒準備,考卷發下來,十題有九題不會,頓時叫我有‥
坐以待幣之感。
〔師評〕 同學!以後,你可以去銀行上班,那就能真的‥「坐以待幣」啦!
⊕品學兼優
˙我認為‥自己是個‥品學兼憂的好學生,應該可以當模範生。
〔師評〕 時常這麼寫錯字,你還真該憂呢!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
⊙注意順序
˙一個女生,這麼寫《我的願望》‥
我沒什麼偉大的願望,只希望‥將來長大以後——
一、能夠生一對可愛的子女。
二、能夠嫁一個好老公。
三、能夠交一個好男友。
〔師評〕 同學!請妳「注意順序」,把順序給倒過來,好嗎?
⊙雞塊一份
˙放學時,我和同學,到速食店吃晚餐,我們點了‥兩個漢堡、雞份一塊、
兩大杯可樂……
〔師評〕 雞糞? 好吃嗎?
⊙康莊大道
˙人生,走在坎坷崎嶇的康莊大道上,我們要堅定方向……
〔師評〕 此路,可繼世界八大奇蹟‥兵馬俑之後,登上第九大奇蹟。
⊙加些標點吧
˙從小就住在我們家隔壁的陳伯伯住家三樓最後面一間廚房不知道為什麼會
三不五時地飄來一陣又一陣烹煮紅燒牛肉時所散發出來的濃濃迷人中藥味
道……
〔師評〕 明天,麻煩你一口氣,唸完這句給我聽,不准換氣!
寫作,要加些標點符號。
從我小時候,就住在我們家隔壁的陳伯伯,住家三樓,最後面一間廚房,
不知道為什麼‥會三不五時地,飄來一陣又一陣‥烹煮紅燒牛肉時,所散發出
來的‥濃濃迷人中藥味道……
⊙多餘的
有一次,作文課,某學生,這樣寫著‥
我的阿嬤,是個七十歲的老年婦人。
老師於是把「老年」兩個字,圈起來,並在旁邊註明‥「多餘的」,然
後‥將作文簿發回。
隔天——
學生交回訂正後的文章,寫著‥
我的阿嬤
阿文〈潘文良〉
⊕論及婚嫁
我的姊姊,和男友交往一個月,便已論及昏家。
爸爸反對。
媽媽卻說‥「『男大當昏、女大當家。』我支持他們。」
〔師評〕 結婚之後,女的當家作主,男的當然會氣昏。看來,還是當女人好
喔!
⊕劍蘭
˙逛完花市後,我花了些錢,買了賤男,帶回家去,給媽媽插花。
〔師評〕 同學!發音要正確一點!「劍蘭」會哭的。
⊕兇
˙我們歷史老師,人還滿漂亮的,眼睛大大、長髮披肩,但個子小了點,脾
氣不太好,有一點點胸……
〔師評〕 歷史老師,要我轉告你‥「等上歷史課時,皮給我繃緊一點!」
⊕敢死隊
˙今天,看一部戰爭片,描述日本趕死隊,偷襲美國珍珠港的事件。
〔師評〕 呵呵!日本軍,果然是‥『趕死』隊。
⊕凶兆
˙昨晚,左眼皮跳個不停,當時就覺得‥那是胸罩;果然‥今天上學,搭公
車時,皮夾就被人扒走了…… 回到家裡,卻發現‥原來皮夾,沒帶出門。
〔師評〕 同學!看來,你是錯怪「胸罩」了。
⊕倒楣
˙今天真是「倒眉」,一出門,就踩到狗大便,跌了一跤,還撿到一千元。
〔師評〕 倒眉,眉毛倒著長嗎?
因禍得福,把一千元「奉獻」出來,做做好事——改改運吧!
⊕眉頭
˙我叔叔,最近沒頭深鎖,原來是失業了。
〔師評〕 「沒頭」的話,「失業」就不算什麼啦!
⊕厲害
˙我們班長,實在太利害了,竟然每科都考一百。
〔師評〕 功夫、手段,要用厲害;關係才是利害。
⊕度量
˙我們老師,脾氣好、肚量大,同學犯錯,都會原諒我們,並耐心教導。
〔師評〕 我不喝啤酒,沒有啤酒肚,「肚量」不大啦!請別破壞我的形象!
⊕年輕人
˙年青人,要有抱負、有理想、有熱忱。
〔師評〕 年輕人!青春不要留白,但也不要抹黑哦!
⊕吃了一驚
˙今天,我們班,到牧場去做校外教學。 我看到一陀‥好大的牛糞,不禁
嚇了一跳,吃了一斤。 我趕緊叫大家來看。 大家看到那麼一大陀牛糞,也
都嚇了一跳,吃了一斤。
〔師評〕 牛糞果真是大陀啊!夠全班同學,每人吃「一斤」。
還好‥老師那時,正在和牧場主人聊天,沒有去「吃了一斤」。
⊕因材施教
˙我們老師,會看同學的個性
阿文〈潘文良〉
◎錯別字笑話集
○潘文良 編撰
大家都在感嘆‥現今學生,作文能力變差了。
到底變得多差呢?
一位國文老師,每次批改,學生的「日記、週記、作文」時,就會發現一
些‥令人哭笑不得的句子。 茲錄於後,聊供莞爾。
⊕儀容
˙早上起床,整裡遺容後,我們到學校集合,搭車前往墾丁,畢業旅行。
〔師評〕 不知道‥你家是哪一家殯儀館?老師一直都不知道。
⊕兵馬俑
˙趁著假日,我們全家,一起到歷史博物館,去參觀冰馬桶。
〔師評〕 「冰馬桶」,有這樣東西嗎?我也要去看看。
⊕致癌
˙報上說‥吃了重金屬污染過的牡蠣,可治癌。
〔師評〕 一字之差,養蚵人家,翻身矣!
我是不是‥該趕快去養牡蠣呢?會賺到翻哦!
⊕留言
˙我車禍住院期間,看到同學的流言,就很開心。
〔師評〕 同學講了哪些「八卦」?說來聽聽,也讓老師開心一下吧!
⊕嚮往
˙小芸到大陸九寨溝旅遊,照了好多‥好漂亮的風景照,看得我真是響往極
了,有機會,也要去一趟。
〔師評〕 老師也很嚮往呢!不知哪天,可以去成?
⊕時候
˙小時後,最喜歡的課,就是‥下課啦!
〔師評〕 半小時後,就下課啦!時候到了,自會下課,要耐心等候。
⊕鋼門
˙星期天,準備外出逛街時,匆忙之間,一不小心,被肛門夾到了,真倒
楣!
〔師評〕 老師很好奇‥誰的肛門,那麼大啊?
⊕受驚
˙四下無人,請不要突然從背後,拍我肩膀,這樣,我很容易受精的說……
〔師評〕 孩子!從背後拍肩膀,是不會「受精」,好嗎?
唉!「健康教育」,真是太失敗啦!
⊕自衛
˙今天軍訓課,老師教我們一些自慰術,我很認真學,以後,遇到歹徒,就
可以自慰了。
〔師評〕 同學!改稱「防身術」,好嗎? 自慰‥「自我安慰」也!
⊕興趣
˙今天朝會時,校長告訴我們說‥「平常,要培養一些‥良好的性趣,生活
才不會無聊。」
〔師評〕 …………
⊕論及婚嫁
我的姊姊,和男友交往一個月,便已論及昏家。
爸爸反對。
媽媽卻說‥「『男大當昏、女大當家。』我支持他們。」
〔師評〕 結
小雪
好
一起去
darkgreenn
咱們下回找時間去逛逛如何?
morysa
印象中一中街附近有間舊書店
說不定可以還買到以前的線裝辭海
習慣上還是喜歡用字典
小學時期家裡買的國語字典和辭海很好用
但是
有回雪媽把字典不知借給哪家的死小孩後
darkgreenn
阿文
以前我還聽過「男大當女,女大當家」的笑話
看來中國字從象形轉注假借……到現在
對不少人仍是如天書般難哩
阿文〈潘文良〉
更正一下:
旧是「舊」字的簡寫才對啦!
看來,秀才也聽錯了。
阿文〈潘文良〉
◎寫別字的笑話
○作者:佚名 ○潘文良 修校
一人寫字,不加用心,每寫別字。
一日,因妻兄害病,欲致書問候,恐又寫別字,乃向村中秀才問曰‥「舅
字如何寫?」
秀才答曰‥「一直、一個日字。」 (旧,舅之簡寫。)
此人乃將一直,書於日字之下,寫成「旦」字。又問‥「茄字如何寫?」
秀才答曰‥「草字頭,一加字。」
此人誤以為是人家的家,寫一「蒙」字。又問‥「眼字如何寫?」
秀才答曰‥「目字旁,加一艮字。」
此人以為樹木之木,乃援筆大書到‥
信寄大旦子,千萬莫吃秋後蒙,若要吃了秋後蒙,恐怕害了大旦的根。
darkgreenn
哈哈
夫子學問是有啦
但敗在自身的心不在焉^^
阿文〈潘文良〉
日前,見一篇「讀白字」的小故事,與大家分享,讓大家笑一笑好了。
◎讀白字的代價 ○清.小石道人.《嘻談錄》
○潘文良 修校
古有一訓蒙先生,雖無近視,讀書閱字,卻不加用心注意,每讀白字。
東家於是議明‥
「每年租穀三石、火食四千。
如教一個白字,罰穀一石;如教一句白字,罰錢二千。」
一日——
先生與東家及學生,上街閑走,見「泰山石敢當」,乃教學生曰‥
「此『秦川右取堂』也!」
東家叫道‥「全是白字,罰穀一石。」
回到書館後。
先生教學生讀《論語》,結果‥
「曾子曰」,讀成「曹子曰」;「卿大夫」,讀成「鄉大夫」。
東家道‥「又是兩個白字,二石租穀全罰,只剩火食錢四串。」
一日——
先生又將‥「季康子」,讀成「李麻子」;「王曰叟」,讀成「王四
臾」。
東家道‥「此是白字兩句,全年火食四千,一并扣除。」
先生不禁,喟然長嘆,為一詩曰‥
「三石租穀苦教徒,先被秦川右取乎!二石輸在曹子曰、一石送與鄉大夫;
四千火食不為少,可惜四季全扣了‥二千贈與李麻子、二千給與王四臾。」
darkgreenn
小茴香&杜子
正式的成語,我們都是在學校學的,後來會誤用,只是剛好把詞意用四個字表
達出來,並不是成語。
像巴斯寫他同事動不動說:「你不要含血噴人」。我也在其他地方看過。四字
成意的詞並不一是是成語啦,所以,回到原點——多查字典少出錯。^^
(含血噴人,國語辭典中有此詞,與血口噴人同義。)
wendy
辭典是工具書
應該買得到吧?
只是最近幾年的版本內容如何不得而知^^
新朋友嗎?
歡迎常來玩^^
wendy
這裡熱烈討論成語
好開心
辭海真是好東西
我家小時候也有一本
從小到大國文作業
全靠辭海幫我解決
現在買不到了嗎?
跟哥哥打架很好用的
買不到真是太可惜了
jysnow
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
鱗變成麟
我果然是笨蛋
jysnow
從的地得的使用分辨,變成了成語辨正啊
這裡果然是書香濃厚的地方
成語的誤用實在是一個悠久的傳統
像「每下愈況」或「每況愈下」,不僅現在的用法與出處大相逕庭,連字都隨
意的搬來搬去
還有從「桃之夭夭」變成「逃之夭夭」,夭夭突然間變得像是狀聲詞似的,美
麗的桃花都不見了
所以無論是吉光片羽、麟光片羽、片羽麟光,不過就是一個文字變化的過程罷
了
之前在@ndy處也有略為的提到「含血噴人」、「血口噴人」、「血盆大口」等
等變化微妙的成語呢,果然是很深奧的啊
小茴香
對啊~我想找那可以打死人的辭海...已經沒了....@@
天啊~難道現在人都要放棄我們曾引以為傲的文化嗎?我還是不太死心,或許我
會去二手貨中心看看,有點難過。
我也覺得不能老靠網路搜尋,其實裡面有些資訊是只有片段,或者其中錯誤的部
份,因為大家都拿去用,變成那就是對的。依賴是一種病態,感謝當時老爸,打我
有第一本國語日報辭典,他老人家要我不會就查,為了『鱗光片羽』我還真把家
裡所有能翻的都查了.....
古人的成語,誤用情形真不少。『沉魚落雁』也有娛樂版,有人拿來形容不怎
樣的女人,面容讓池裡的魚兒看到昏厥到水底,雁鳥見著嚇的掉到地下了!﹙別
打我﹚
來這裡還能學習知識.....挺好的。呵呵~
darkgreenn
vluse
一點也不辛苦
好玩耶^^
vluse04
我也學到很多,各位辛苦了.
darkgreenn
丸
沒有。現在的字典和成語字典中都沒有。正如留一截所言,後人自行加上的。
因為形容短暫而微小很傳神,我初、高中時每寫抒情題目的作文時常用,從未
被老師指正過,而我當時又挺愛查字典,腦中就自然而然留下這「字典中有這
成語」的印象了。
見孤狗有那麼多人的文章中夾著「片羽鱗光」或「鱗光片羽」我還吃了一驚
呢。
因為字典中沒有,所以標題我沒敢用。這兩天都在四處查這四個字,看來,我
是確實被某些閒書誤導了。
「應出自具文學素養人士之誤傳」,而大家也引用了。在此鄭重申明沒有「片
羽鱗光」的成語——查了兩天的結論。
多謝vluse和丸,我好久好久沒這麼用功了。^^
◎現在各式布落格中沒有妳合用的嗎?
丸
咦
阿姨
您是找到哪本字典?
我查教育部的成語典也沒有這個詞耶
(我家的blog是要繳錢的,沒繳錢就沒囉,還在找地方搬中)
darkgreenn
丸
相信這是妳的慘痛經驗了。^^
我倒是都用孤狗找大目標,通常都能找到。但好多次給的資訊不足,硬是找不
到我想要的網址。
這回找「線上成語字典」還好一次就找到^^
鱗光片羽是有這成語的,形容微小而短暫。不知道為什麼現在的字典中沒有
了。鳳毛麟角是常用詞,形容稀有珍貴,較不會對大家造成困擾。
(妳家不見了,搬了嗎?)
留一截
你說的辭海是學生用的那本嗎?那是巴斯國中時用的,目前在我手邊。世一出
版,聖經紙。讀者文摘出的那本也在我這邊,不過那是「中文百科大辭典」。
我不記得我買過巨冊的辭海,可能你記得的是姥姥家的康熙字典。那可難讀
了,四聲用的是平、上、去、入。
台中家裡好像放著爺爺的巨冊辭海,你問他要吧。^^
塔客
你把我文章一連結,訪客大增囉,還好沒人來踢館,我大概沒說錯什麼吧。^^
你家的辭海是什麼出版社,那一年出的?早年尋常家中有這類「大型」工具書
的不多。很貴,不實用。都是父母有心才會「訂購」。
我高中時也想寫武俠小說,找了七、八個複姓來用,男女主角、大俠、惡人,
全是複姓,記得筆記本沒寫幾頁自己先投降了,哈哈。
小蘋果
巴斯有讀書命,由小到大遇到的幾乎都是好老師。^^
vluse
我只有皮帶會漫不經心地說:「把皮帶繫好。」鞋帶口語也是用「綁」。^^
遇到用寫的,「繫」這個字很妙。形容一個漂亮的年輕女孩時,寫到她脖子上
的輕飄飄絲巾,好像非用「繫」不可呢^^
吳炳鍾?天啊,好懷念的名字。
vluse04
墨綠,
若非您的提醒,我險些忘記還有"繫"這個字. 不過我好像從沒說過這個字.
皮帶的動詞好像都是說"戴"或"綁". 鞋帶也說"綁".
真的好久沒說過"繫"這個字了.
vluse04
留師父,
我到現在還在用,我當年考上高中的賀禮"大陸簡明英漢辭典,吳炳鍾先生編
修,1975年三版發行". 那......豈不是古董級了?
lauej
塔克叔叔
為什麼你們家的有三本,我記得我們家只有一本,不過比空心磚厚太多了,
小時後總覺得用辭海是可以打死人的,你要好好保存那三本阿,你看看,從
你初中到我初中,辭海就從三本變成一本,我都不知道我在說啥了。哈哈哈
tmwc
為什麼巴斯都能遇到這麼好的國文老師啊?
我們小時候老師都嘛沒有教,
像姨說的,都是多看閒書得來的印象 / 本能呢。
Takol
為啥我家的辭海是上中下三大部的?留一截你家的可是一本裝訂?
我初中時為了寫武俠小說,搞了個怪癖:翻辭海找複姓,然後記錄在案備查。
就這樣翻完三本各約略空心磚厚度的辭典,用詞卻也沒精進多少。切~
lauej
娘
自從幾年前的教改後,我就去市面上收集以前遠東出的幾本古書,
但是發現都沒有自己家的好,我在二樓翻出一本你在1987.8.28
購買國正書局出版的中國成語大辭典,上述資料都出自那本書。
目前市面上一些新版的成語辭典,內容都非常淺顯易懂,一些艱澀
或極少用的成語或詞,都刪除了,或許我看的不是很齊全吧,對了
我記得我們家有一本辭海,你知道放在哪嗎?我想找出來研究一下。
丸子
鳳毛麟角我也有聽過耶。你說的很對,現代人很習慣到網路上找資料
但網路的資料也畢竟是人輸入的,最初做網頁的人給的資料不對,我們
末端使用者得到的就是錯的資訊,但不少人卻認為,那是對的。
敬告各位同學,如果您家裡面有1985年以前出版的文學古書,請好好
的保存它,因為以後出版的,我不知道可不可以相信它,一個連228歷史
都可以竄改的社會,我不知道還可以相信什麼。
丸
忘了講
我聽過吉光片羽
反而沒聽過鱗光片羽
鳳毛麟角倒是有
丸
對不起
不是要吐槽
不過我想提醒大家
盡信Google不如無Google
Google是一個搜尋引擎
只要符合條件的都會找出來
換句話說
輸入的條件如果是錯誤的
找到的東西當然也是錯的
請各位使用者小心分辨方為上策
darkgreenn
vluse
我覺得語言是人與人之間的溝通橋梁。在國外出生長大的孩子,肯說是重點,
說得通不通不重要。
洋人就從來不在乎我英語爛到什麼地步,他們只會說:「妳說得很棒,非常
好。」
所以,妳若說了英文式國語,無傷大雅吧?有誰不懂妳說什麼嗎?^^
我以為下面的@ndy會回答妳呢,他國文程度幾我好多了。結果他只是提了
『得』的用法。
現在回妳問題。我只能就我想法寫出已意,確實性待考驗^^
「穿」,需要把我們身體四肢用「包住」方式的用穿。穿衣、褲、襪、鞋。
「戴」,沒有完全包住皮膚的。戴帽子。戴眼鏡。戴耳環、項鍊。
「繫」,長條物,需要適當拉緊,否則不好看或沒用的。繫皮帶。繫領帶。繫
圍巾。
領帶雖說是用繫的,只是它需要打結拉緊,我們都說「打」領帶。這對ABC一
定是很不能理解的。^^
不知我這樣說對不對呢。
@ndy
這種說法很好記,多謝了。^^
@ndy
我提供一個以前作文老師傳授的方法
很容易判別「得、的」使用時機
當你要形容一個人的行為「到什麼樣的地步」時
就該用「得」
舉例
平常我們說
「很可笑的」
但某人笑起來很恐怖,「恐怖到像豬嘓一樣的地步」時
我們就可以說
「他笑得像豬頭」
darkgreenn
vluse
我在弄晚飯時離線寫了回應,那時妳還沒出現。^^
我得先下線吃飯,晚餐後再跟妹子你討論。
失禮了……
darkgreenn
小蘋果
很奇怪,中文是我們的母語,應該比英文使用的機會多,只要多看書,它就是
我們生活的一部份嘛,竟會在現在造成這麼多人的困擾,是電腦之過嗎?
小孩子花太多時間玩電動和電腦,除了有心的父母,很少人會陪小孩子多看故
事書了。
跟人與人之間的關係一樣,很少見面接觸的人,一定記不住對方的面孔和名
字,甚至會張冠李戴吧。
班門弄斧啦,費了點腦子將詞性口語化寫出來,等於自己也重新復習了一遍。
願共勉之。^^
Thelma
上午我先看了大家的回應,奇怪自己怎麼會只想到去查國語辭典,沒想到找成
語字典。
多謝妳提醒,我用孤狗搜尋,果然找到了個十分有用的電子工具書「國語教學
資原」,試查了一下,十分好用,繁體的喔。
我把她放在工具箱中才外出的,妳有查到這本工具書吧?
我滿喜歡這種電子書。^^
留一截大師
為娘的受教了
不過,你老媽我,不當老師久矣。
請問:你是打哪兒查來的?
嚇死我,好.深.奧.呦。
章魚
對了,我忘了「作」有新創之意;「做」乃完成某事。
這個好,受教了,多謝。^^
大家都脫離考試的日子久遠了,基本用字會用錯是人之常情,想必小章魚日後
國學底子會因為章魚爹的感嘆而深厚紮實的。^^
vluse04
謝謝各位大師賜教. 國文疏於練習太久.有時直接從英文翻過來.
就會出現貽笑大方的絕句. 如"我不能同意你更多"之類的外來國語.
又想到教我家老虎說中文時,他對"穿"與"戴"二字,很難分辨.
英文中均以"wear"一字表達.
穿鞋,襪,衣,褲.
戴手錶,帽子,圍巾,皮帶(??)
請問應該怎樣分別,比較容易讓這些ABC記得住?
我們小時候,不需要刻意去解釋. 反正天天說,也就會了. 沒必要特別去探討.
只是突然有一天,發現原來這裡頭,還是有原因的. 才發現~~ㄟ,其實我也不知
道為什麼這麼說?
Takol
有關做和作的差別,可用英文來了解。
作為make
做為do
「作」有新創的意味在內,而「做」僅為完成事情。因此,若為宣傳,光是這
個辭彙本身無法判斷應為做或作,或須上下文比對方知。
有關「的地得」的用法,墨綠姨果然寫得詳細,我是一直到初中時才懂得箇中
差異,但儘量在自己寫文字時多加小心,免得錯謬。
可惜現在遇到許多商業書信往返,別說「的地得」了,就連基本用字都會打
錯,哎,有無文化差異可還真大呀。
lauej
鱗次櫛比:
形容排列得緊密而有次序,有如魚鱗梳齒一樣。
也可比喻建築物排列密集。元史.卷六十六.河渠志三:「岸善崩者,密築
江石以護之,上植楊柳,旁種蔓荊,櫛比鱗次,賴以為固,蓋以數百萬計。
」亦作「鱗次櫛比」、「櫛比鱗次」、「櫛次鱗比」。
語出兩書:
鮑照詩:「飛夢如鱗次。」
詩經:「其比如櫛。」
鱗光片羽:
應出自具文學素養人士之誤傳,鱗光可做短暫快速消失的光亮,片羽也可解釋
為數量較少的量化辭,兩詞相加無法表達你所謂的零散片段,充其量是很美麗
的四個字擺放在一起。
比喻零星片段的事物。清.葉廷琯.鷗波漁話.卷五.莪洲公詩:「余遍為
蒐羅,僅得詩三帙,叢殘不具首尾,于諸集殆不過一鱗半爪。」亦作「一鱗
半甲」、「一鱗片甲」、「一鱗一爪」。
你這個國文老師,要打屁股了。
Thelma
姨啊,
看到妳和vluse的討論
我順手在國語字典裡打"片羽"做搜尋
跳出來"吉光片羽"(說真的我還沒聽過這成語)
吉光,古代傳說中的神獸。吉光片羽指神獸的一毛。
比喻殘餘僅見的文章或書畫等藝術珍品。
這應該不是姨想要找的吧?
電腦用慣了, 中文還是會退步的
自動選字偶爾還是會出錯,
每次用詞有疑問的時候,
我會直接到咕狗大師上用那個詞做搜尋
其實也是挺有用的方法
像姨和vluse討論的那個成語
網路上看到大部分是鱗光片羽 :)
又, 剛剛找到一個簡體的國學網站
上面有一萬多條成語, 也可以去看看
http://www.guoxue.com/chengyu/cys_001.htm
只是在簡體網站上還是有簡繁體轉換的問題了
在上面看到的是"片光零羽", 意思是零星的珍貴品
不過到底繁體是那幾個字的排列組合...又得傷腦筋了
tmwc
姨..
好感動啊!
這下子,下次看到又有人用錯字,
我就可以直指您的網頁要人家先來這兒進修 / 複習一下再出發了。
中文是母語,除了國中時期的文言文外,
幼時學習自然也不曾學過如英文的動詞介係詞及物動詞不及物動詞什麼的,
所以的、得、地,經由姨簡明扼要地說明,
好像變得容易分辨多了呢。^^
darkgreenn
susan
是的,妳說的沒錯。^^
「之」如果放在中間,通常是「的」的意思,有時就只是虛字。若在文後,妳
就別管了。
vluse
好巧,最近我也是為「片羽鱗光」這幾個字傷腦筋。
我要的意思是——零散的片段。但這四個字該如何排列組合呢?
我用手寫板,「聯想辭庫」中沒這四個字。「鱗光片羽」呢,也沒有。
去查旁邊的國語辭典,還是沒有。最後就變成了「片鱗半爪」了。^^
成語很好用,省了一大串字,可是不常用的真會忘。
我寫「櫛比鱗次」,只記得什麼「節」什麼「鱗」,結果到字典中寫下「鱗」
就找到正確的了。
我們習慣了句子中說出或寫下些慣用成語,隱約有些印象的,我可也一樣是忘
光了囉。^^
vluse04
我們學國文,就像您說的,耳濡目染,沒特別學過詞性和文法.
反正幾十年下來,字和詞都"眼熟"了.
看到錯別字,眼睛腦袋自然就覺得怪怪的,好像很自然的會校正出來一樣.
現在自己的問題,容易出在一些,不常用,不常說的成語上.
比方,我最近用了一個成語,"片羽鱗光".
一直在想,"彷彿"是這幾個字,這麼擺放的.
"大概"是這個意思. 可是就是不確定. 又懶得查字點,不好意思.
susanwu
對呀~ "的"不就是算是古文裡"之"的意思嘛?
"得"是用在動態的詞句上,
這樣子對吧? ^^
我是用新注音輸入法
系統有時候會自己選字 ^^
darkgreenn
不知什麼原因,從下午開始我就很難打開頁面,剛才更是頁面開一半就斷線
了。
我吃飽晚餐了,現在趕快來招呼客人^^
vluse
時間太久遠,我忘了正確名稱;那就是國中的國文課本中每隔幾課就會有一單
元,叫國學常識還走國語文什麼的。
考試用不到,很多老師都不教,我教書那三年還挺把這當回事的。
那其中就有提到標點符號、詞性和文房四寶之類。我也不記得我們念小學時有
學什麼動詞、形容詞的。
但我們那時的「國語文競賽」挺嚴的^^
以「中文底子」來說,我們真的比現在孩子幸運,那時我們可以看的書很多都
是文字很好的作家,編輯的程度也非常好,校對和順稿的能力ㄅ兒厲害。
我們是在嚴格的文字中,耳濡目染不自覺吸收成長的。
「在」和「再」。「的」和「得」對三、四、五年級的應不是問題吧。^^
alex
如前面我跟vluse所聊到的,以前的兒童讀物編輯有許多狠角色,對字詞的應
用和文章的流暢要求很嚴。
而那時的作家不論是散文或小說作家,本身學養都十分要得。
長期接觸「老」作家的書,遣詞用字很少出錯的呢。
電視和報紙的錯別字,咱們嘆口氣就算了吧!
oldpal
不知道現在的國小有沒有注意這些
我希望,非常希望國語文還是受重視的。
susan
真的懂了?
我對自己舉的例子夠不夠清楚尚存疑
真恨不得自己的國學底子更深厚些
但妳也不用多慮
別被什麼詞嚇住就好
掌握基本條件,用出來的字一定準確度很高的。
(我該請中文系的月亮來寫一篇才是^^)
vluse
哈哈
考倒我了,考倒我了^^
這兩個字在使用我也常會猶豫半天
妳這例子,我會用「作」宣傳。
作,有「事情」和「起來」的意思。宣傳是要去做的事情,我認為是「作宣
傳」耶。
高明者,有以教乎?
vluse04
想到另外兩個字,"做"和"作",有時我會需要想想??
比方: "作"宣傳,還是"做"宣傳?
susanwu
我還不知道的跟得是這樣子分的
這下子我懂了…謝謝姨~
用力抱抱
oldpal
小時候學過,不過不注意真容易弄錯,就像寫別字一樣
如果現在學校還很注意,倒是令人欣慰
alex
我也很受不了的得不分的文章,我不年輕,但連跟我同年的朋友都不會分。我
最贊成墨綠姨說的,一定要多讀課外書,而且我覺得要挑所謂經典文學來讀,
書齡越老越好。
目前市面上賣的書有太多錯字,電視新聞和報紙都錯字連篇,那些記者都應該
接受中文再教育才是。
vluse04
我們唸小學時,國語老師好像沒特別說,什麼主詞,動詞,形容詞的嘛.
這些名字,是上初中學英文時,才開始聽到的.
不怪您寫不出來. 就像您寫得這樣,沒錯兒.(我好想打驚嘆號哦.)
Allen
上課呀……好羨慕喔
念書時我不是好學生
現在卻好想去上上國文課
能念書是很幸福的事
加油^^