2011-10-10 10:02:45詩友

【詩慶百年雙十】(中、英詩)  文/泊樓


 

●日期:10/10(一)~10/23(日)
●主題:百年風華
●值星:映彤


【詩慶百年雙十】中、英詩各一則

前言:適逢中華民國建國百年,於雙十國慶日前夕,思索著要寫作自在詩友會當週主題作品-看圖寫詩-,便想把雙十節寫入詩中,便完成此二首。

以下是詩友會規定的兩張圖,以及本人的看圖寫詩作品-
圖一


【Silently】 -for my beautiful tomorrow

Our summer make her light escape into the beautiful
Lotus, and the red dragonfly is fluttering while
The lake silently rippling.

The island now is greeting
The Double Tenth Festival, and silently
The democracy now is greeting 
The roots of the people.


【靜寂】-致我美好的明天

我們的夏天,使她的光豔
遁逃進那美好
荷蓮,當紅蜻蜓震顫,在
靜寂的漣漪的湖面

島嶼正安靜的迎接
雙十節,而且
民權也正安靜迎接
民族的根源

(英詩中文翻譯版初稿完成於2011-10-10 01:00  01:23修)







【靜‧寂‧美】-致我親愛的雙十美女

背對著黃昏的秀麗
低頭微笑著闔眼
她沉思,她的子民,與
島嶼的命運

她的島嶼歡迎愛情
她的微笑謝絕暴力
她的嫵媚,是永不凋謝的玫瑰
她的革命意志
是潔白的茉莉

她的茉莉,燃燒出瑰麗火紅的豔彩
燃燒出百千萬億朵玫瑰
那是百千萬億發溫柔多情的砲彈
轟擊六月四號的坦克!
燙烙七月四號的民主英雄紀念碑!

她的島嶼
名叫愛的福爾摩沙
她無意爭奪詮釋歷史的野火
或誇耀百年雙十的光輝
只盼在黃金十月的年歲
高歌一曲靜寂美好的沉醉

來吧,乾杯!
兩岸的兄弟姊妹
咱們需要一位非暴力的甘地
十月十日的茉莉
那是無可匹敵的大規模毀滅性武器!

她是一位靜坐沉思的美女
氣質清麗而高貴
她是我們的島嶼
她是我們的觀音
她是愛
她燃起火紅遍地的革命
征服十五億顆純白茉莉的心靈

(初稿完成於2011-10-09-23:41  2011-10-10 00:10修)

泊樓 2011-10-10 23:48:34

謝謝映彤:

經妳一說,我也相信妳應是事忙,才會忽略本詩主旨。

改了就好。上面的回應建議妳可以隱藏了。

(悄悄話) 2011-10-10 19:55:54
(悄悄話) 2011-10-10 14:49:55