回文詩欣賞 文/瑪友友
對中國文字的特性,迴文詩也有很多形態,也會隨著時代而演進,因而孳生略有不同的迴文詩。就文體而言,唐朝有唐詩的格律,宋詞又與唐詩不同,駢文、元曲.....,如此演變,讓中國文字聲韻顯現出各種姿態之美。五四運動提倡白話文,又可見聲韻格律之外,中國文字亦有新天地新氣象。
恪守老祖宗的文字的格律,也是一種文字情趣,在下端賴詩興所至而選擇唐詩宋詞以發揮對詩的喜愛。老祖宗也是會對文字做各種不同的試驗,玩賞文字之美,才會有那麼多迴文詩的遊戲規則。如果沒有老祖宗近似頑皮的創新嘗試,又如何會有那麼多迴文詩形態呢?
在一般對於迴文詩格式的認知下,我前年作了以下的嘗試:
扉鈴滿樓輕踏莎,
絮颺柳舞蝶隨蛺。
飛暮氣靄雲浮燕,
雷霆破春堤上鴨。
此首[驚蟄]係”迴文體” 瑪友友寫於2007年3月6日 驚蟄
鴨上堤春破霆雷,
燕浮雲靄氣暮飛。
蛺隨蝶舞柳颺絮,
莎踏輕樓滿鈴扉。
回到現代,我鍾愛以現代抒情的自由段落,來書寫迴文詩。今特錄一首我很崇敬的詩人-向陽-的迴文詩。
一隻青蛙撲通跳下池塘
打破樹上烏鴉的睡意
荷葉跟著驚顫幾下
水面的漣漪一圈圈
把寂靜擴散了出去
蓮花狐獨地坐著
燠悶的夏日午後
連雲們都懶得來相陪
一行螞蟻搬著麵包屑
頗富節奏地走過土丘
頗富節奏地走過土丘
一行螞蟻搬著麵包屑
連雲們都懶得來相陪
燠悶的夏日午後
蓮花狐獨地坐著
把寂靜擴散了出去
水面的漣漪一圈圈
荷葉跟著驚顫幾下
打破樹上烏鴉的睡意
一隻青蛙撲通跳下池塘
謝謝友台台長瑪友友提供本文
請欣賞瑪友友回文新詩《鬼迷心竅》:
http://mypaper.pchome.com.tw/news/emmasagi/3/1292239690/20070804235628/#1080688
上一篇:當我在山前,而用詩俯視 文/樂穎
下一篇:獨行詩總評(太陽光(道弘)