2009-12-06 12:43:44芷凝
依香幽漱歲滌涵
依香幽漱歲滌涵
依霜傍韶歲題章
慕柳駸駸暖曖長
莫教漱茗濡蔭香
蟄響催幽照蘊昂
翻譯:依傍著霜雪飄零的韶光,又將近一年過去,而要題寫詩章,我心深處慕仰著柳色即將快速長大,讓暖春曖曖漫長,別教那漱洗過的茗茶茶具(指內涵)只濡染著樹蔭的香氣,快讓那蟄伏的春雷響動,催促著幽遠情懷衍生,使天地光明照耀你我的器宇軒昂。
駸駸: 注音一式 ㄑ|ㄣ ㄑ|ㄣ
(一)馬跑得很快的樣子。詩經˙小雅˙四牡:「駕彼四駱,載驟駸駸。」文選˙阮籍˙詠懷詩十七首之十七:「皋蘭被徑路,青驪逝駸駸。」
(二)比喻時間過得很快。南朝梁˙簡文帝˙納涼詩:「斜日晚駸駸,池塘生半陰。」宋˙蘇軾˙臨江仙˙自古相從休務日詞:「淒風寒雨是駸駸,問囚長損氣,見鶴忽驚心。」
(三)形容事物日趨進步強大。宋˙蘇洵˙審勢:「秦自孝公,其勢已駸駸焉,日趨於強大。」老殘遊記˙第十一回:「然後由歐洲新文明進而復我三皇五帝舊文明,駸駸進於大同之世矣。」
九十八年十二月六日中午十二點十六分
圖片取自網路
這可比美
有花堪折直須折
莫待無花空折枝
呀!