2009-10-28 17:05:32芷凝

玦曇微曉亙懷門





玦曇微曉亙懷門

 

玦曇候曉弦爭忍

卮存迴寂亙芳蓀

寒蛩迢卻啼霜魂

紺雲微曙靜槐門

 

卮音ㄓ,古代的酒杯。

 

蓀:注音一式 ㄌㄢˊ ㄙㄨㄣ

 

(一)一種香草。文選˙沈約˙和謝宣城詩:「昔賢侔時雨,今守馥蘭蓀。」唐˙盧照鄰˙三月曲水宴得尊字詩:「長懷去城市,高詠狎蘭蓀。」或稱為「蘭孫」

(二)比喻具美德的賢士。舊唐書˙卷一七七˙崔慎由傳:「挺松筠之貞姿,服蘭之懿行。」

 

紺雲:音ㄍㄢˋㄩㄣˊ:深青透紅的雲彩。

 

翻譯:美玉般的曇花等候清曉閉攏,教我陪奏的弦曲怎能忍受?酒杯中迴盪著寂寞,且綿亙在香草中,秋蟬的鳴叫遠遠地迴旋,啼喚著飽受霜雪浸潤的花魂,而天邊環繞的深青透紅雲彩,隨著微微明亮的曙光,讓槐樹旁的大門安靜地矗立。

 

981028下午四點四十二分

 

圖片取自網路

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)
楊風 2009-11-02 15:45:17

美詩賞不厭

版主回應
感謝講不完˙呵 2009-11-12 20:13:10
楊風 2009-10-30 05:57:56

頭香啦
喜歡妳的詩呢

版主回應
呵呵詩皇抬愛啦
我也很愛讀您的新詩喔
無懈可擊呢^O^
2009-10-30 07:12:10