2008-06-28 00:51:52芷凝
思香寧囊巧倚廊
思香寧囊巧倚廊
向晚踟躕望深巷
漥渠清瑽如潮往
鎮日倚帷休獨唱
捎信簡述日月長
思君才闊登廷堂
國事倥傯晝夜忙
萍聚只恐對愁觴
相逢從此了惆悵
九十七年六月二十八日凌晨十二點二十三分
瑽唸ㄘㄨㄥ,是指溝渠的水流聲像玉石一般。
翻譯:傍晚時腳步猶豫不前的站在閣樓上,望著深幽的巷道,耳邊突然傳來溝渠和水漥中的流水聲如潮水來往沖刷,撞擊出清脆像玉石一般的聲音,當下便想起這一整天都倚靠在帷幕旁,完全沒有吟唱歌曲呢!原因是什麼呢?原來寄信告知郎君自己獨處空閨,很盼望如日月般天長地久的相守,但是又替夫君著想,想起他才華洋溢朗闊,榮登王室殿堂高位,從早到晚都要為繁亂的國事忙碌,只好自我開解安慰,兩人一年當中如浮萍般的相聚時刻,恐怕只能舉起略帶愁緒的酒杯對飲,讓兩人的相逢相聚暫且了卻一些無奈的惆悵。
補充於下午三點十二分
向晚踟躕望深巷
漥渠清瑽如潮往
鎮日倚帷休獨唱
捎信簡述日月長
思君才闊登廷堂
國事倥傯晝夜忙
萍聚只恐對愁觴
相逢從此了惆悵
九十七年六月二十八日凌晨十二點二十三分
瑽唸ㄘㄨㄥ,是指溝渠的水流聲像玉石一般。
翻譯:傍晚時腳步猶豫不前的站在閣樓上,望著深幽的巷道,耳邊突然傳來溝渠和水漥中的流水聲如潮水來往沖刷,撞擊出清脆像玉石一般的聲音,當下便想起這一整天都倚靠在帷幕旁,完全沒有吟唱歌曲呢!原因是什麼呢?原來寄信告知郎君自己獨處空閨,很盼望如日月般天長地久的相守,但是又替夫君著想,想起他才華洋溢朗闊,榮登王室殿堂高位,從早到晚都要為繁亂的國事忙碌,只好自我開解安慰,兩人一年當中如浮萍般的相聚時刻,恐怕只能舉起略帶愁緒的酒杯對飲,讓兩人的相逢相聚暫且了卻一些無奈的惆悵。
補充於下午三點十二分
不讀妳的詩
還不知道
有清瑽這樣的詞呢
被詩皇妙語點睛 2008-07-08 19:37:39