2013-08-01 08:00:00不肖學徒
東亞病夫?功夫救國?l 老外看中國功夫片 l 李小龍、甄子丹、
原來西方人當時用東亞病夫,The Sick Man of East Asia這個字,是在形容官僚腐敗、風氣惡劣的晚清政府,是在批評政府的狀態,不是在取笑中國人。
而且其實西方人用Sick Man,病夫這個字批評了很多政府,像是19世紀中的土耳其、波斯,都因為太腐敗,被西方稱為Sick Man。就連歐洲強國德國,也曾經被批評是The Sick Man of Europe,歐洲病夫。
所以從頭到尾這個「東亞病夫」都是一個誤會,中國媒體自己都說,「東亞病夫」是自我想像的「民族恥辱」。
而且其實西方人用Sick Man,病夫這個字批評了很多政府,像是19世紀中的土耳其、波斯,都因為太腐敗,被
所以從頭到尾這個「東亞病夫」都是一個誤會,中國媒體自己都說,「東亞病夫」是自我想