2010-04-19 10:20:30小五
《KUSO英文小辭典》
《KUSO英文小辭典》
【轉載自:2010/04/19 ╱自由時報╱台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君∕http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100419/78/244ro.html
】
You’re an airhead!(你是飯桶!)
什麼是「飯桶」?就是成天只會吃飯、其他什麼都不會的人,換句話說就是腦袋空空如也的蠢蛋。英文中並沒有如中文般接近「飯桶」的東西,要形容身旁的「飯桶」,你可以說 He is a dumb person.(他是笨蛋),或如本例句所言:He’s an airhead.。
舉例
A: Jimmy just told me that Brazil is in the Middle East and that New Delhi is its capital. (吉米剛剛告訴我巴西在中東,首都是新德里。)
B: He’s such an airhead!(他真是飯桶!)
上一篇:國外四位首席女高音
下一篇:2010年最賤的"笑"話