2002-10-03 20:58:28Jess

勇敢面對新的生活

又是一段時間沒寫日記了,再度抒發心情,忽然感覺很陌生,心情多得不知該寫哪一段才好~

話說上週好不容易終於結束了語言課程,那段趕 project 的日子簡直是沒日沒夜的,每天都是想想想、改改改,想怎麼寫,想我的 argument 是啥?想我的個人意見是啥?想引用哪些名人的經典名句好?copy 別人的文章時怕被老師說 plagiarism,就拼命改寫,改寫在 academic 論文裡稱為 paraphrase, 是不算抄襲的,但是必須註明出自何處,改完後好的句子都被我改壞了,隨便想也知道我這種三腳貓的功夫怎麼可能把句子改得更好,所以又花了很多時間想說怎麼把文法改到不要太丟人現眼,就這樣常常寫到三更半夜,不然就是明明想睡覺,躺在床上腦子又一直不停的轉,有時 idea 一來又馬上爬起來紀錄忽然來的靈感。今年的中秋節就在這樣的生活中渡過,沒有月餅,沒有烤肉,沒有朋友家人相聚,只有一人孤單的在英國北方的小鎮渡過...

10 月的第一週是我們各大學院的開學週,開學要註冊了,才發覺 Durham 的辦事效率真是不怎麼好,光註冊這個程序就要跑四個地方,有幾個地方還相隔挺遠,如果要再把 IT user account and campus card 辦好,就要再跑一個地方,而且還不一定當天一定辦好,因為如果你的資料有誤,就要再等幾天,然後重新排隊申請,每天看到大排長龍的人在等申請 campus card, 就忍不住有一股衝動想幫學校寫一套新生註冊電子表單系統,如果完成了,大家只要到各學院註冊就行啦!也不用跑來跑去浪費時間。

除了學業的事外,讓我最煩惱的就是人際關係了,我啊!我覺得只有跟中國人相處時可以展現真正的自我,很容易就可以跟大家打成一片,不過,一旦遇到外國人,我就像是無術可施的人一樣,只能傻笑,聽他們說話,然後偶爾用很生硬的英文回答他們的問題。到目前為止,我還是會常常尷尬的不知別人在問我什麼,那種情境真的很窘,有時他們問的問題真的很簡單,但我就是聽不懂,譬如今天吃晚餐時,我對面的樓友問我“Why don't you eat the skin?”我真是二丈金剛摸不著頭緒,什麼 skin 啊?他就指著我正在吃的馬鈴薯,但是我一時還是無法理解,他重覆了兩遍,連其他的樓友都在看我了,我還是搞不清楚,直到最後終於有人在旁指點了我,我才知道原來他是在說馬鈴薯的皮啊!我懂了之後,他又繼續說,馬鈴薯的皮很營養的,對你的健康很好,在“盛情難卻”之下,我就說“Ok, I try this time”,所以就把所有的皮都吃了。

還有一次,我另一個比利時的樓友對我說了一大串話,我就是搞不清楚他在說啥,由於他手裡拿著草莓果醬然後我又隱約聽到 "where" 這個字眼,我就猜也許是他在問我要到哪裡買草莓醬,但這種猜測實在是太蠢了,他怎會不知道哪裡買勒?所以我又馬上想說也許他是要問這種牌子的要到哪裡買?於是我就回了一句 "this brand?" 這回輪到他聽不懂了,他就說 "pardon?" 他一 "pardon" 我就知道我猜錯了,於是我請他再說一次,但是 unfortunately, 我還是聽不懂,他終於笑笑的搖搖頭說 "That's all right!", 我那時不僅覺得丟臉還覺得好傷心喔,我覺得自己怎麼這麼笨,總是聽不懂,一時一股自尊心湧上心頭,我又很勇敢的再問一次 " Can you explain again?",他可能看我竟然還有膽子問他第三遍,於是就用更簡單的句子跟我解釋,這次我總算聽懂了,原來他是在問我 "像這樣防腐的罐子,他應該丟到哪裡?" 我了解後就回答他說在英國大部分的地方是沒在做 recycle 的,我還舉了我在英國的例子,一開始時會想說要資源回收,但 home mum 說不需要直接丟到垃圾桶就好,我還跟他說你也可以觀察在這邊沒有垃圾分類的垃圾車,但也許是我剛剛“表現”太差,他也很直接的回我說他不太相信我的回答,我真的很氣餒,由於英文不好,連好不容易了解問題後的回答都讓人不敢相信。直到一會後一位荷蘭女孩走進廚房,他就用荷蘭語問她剛剛的問題,然後得到了跟我一樣的答案後,才相信我的回答是真的。

這樣的交流久了,我有時都會很想躲起來,什麼人都不要見到,因為一見面就會因為溝通的問題讓自己特有壓力並覺得丟臉,於是我有幾天總是避免在一些會見到樓友的時間出現,如煮晚餐的時間啦,我就故意拖到 9 點才去煮東西吃,一個人躲在房間真是遽慘的,那種感覺很難受,但 what can I do? 躲到了今天 (2-Oct.),我早上在廚房遇見了對面的英國樓友,閒聊之下才知道他今日跟我有一樣的 induction day 並在同一個 room, 於是相約一起出發,當然囉走路時是邊走邊聊的,他啊!可以說是我最沒有壓力的聊天夥伴,因為他知道我英文底子不好,所以總是很有耐性重複我不懂的單字或句子,然後他問我知道我們這一樓已經搬來很多新人了嗎?我當然是完全搞不清楚囉,他就說我是躲到那去了,還真是被他猜中了,我就是躲起來了並且不問世事。晚上時,由於要請兩位台灣朋友吃飯,才又踏進廚房,沒想到新人一個一個的走進來,希臘人啦!加拿大人啦!蘇格蘭人啦!還有一些根本搞不清楚哪裡來的,一個晚上就遇見了四個新人,一群混亂的口音,讓我硬著頭皮一直跟他們聊天,慘的就是不懂有時還要裝懂,由於外國人多,他們很自然的坐在一起閒聊,我們三個台灣人在旁邊感覺就是多餘的,於是吃完後就乾脆識相的離去,回到房間後又是一陣挫折湧上心頭,我真的是覺得很難打入外國人的圈子,他們聊的話題我們很多都無法理解,他們感興趣的話題又未必是我們懂得,譬如最近在比賽歐洲冠軍盃足球賽,哪一國哪一隊我都弄不清楚了,怎麼聊?我都只好問一些很簡單的問題,譬如那個白色球衣的是哪一國啊?很搞笑吧!有時看了整場下來還搞不清楚國別之分。

話題繼續延續剛剛,吃完飯後,我跟朋友在房間聊天,後來出去廚房拿飲料時又巧遇英國樓友,他就問我今晚我有要去參加什麼 party 嗎?我說沒有,他說那今晚有啥計畫嗎?還是只想呆在屋裡跟我那兩位朋友聊天,我說我沒計畫,他就說他今晚要去 pub 看足球賽, 問我要不要一起去,我當然很驚訝他怎麼會約我一起去勒,雖然他知道我基本上是不去 pub 的,但既然有人約我了,而且我又基於必須改變自己在英國的生活態度之下,我就爽快的答應他了,說 "要去時敲我門",果然,我就真的跟他去了 pub, 要出發時又遇上新來的蘇格蘭樓友,於是他也隨同我們去,為了避免三人成單不好聊天,我又硬拖著我一位台灣的朋友一起去。

四人來到了 pub, 裡面已經擠了滿滿的人群,音樂很大聲,超吵雜的環境,如果要一群人一起聊天鐵定要很大聲的說話,很自然的我就跟我台灣的朋友聊天,因為一對一聊真的是比較不傷嗓子且比較好聊,後來我台灣朋友先行離去剩我一個女生跟他們兩位男生,我真的是覺得不知該說啥才好,因為一來其實他們在說啥我根本很多聽不懂,二來,如果我加入了他們的談話,他們鐵定不能盡興,因為他們必須配合我的程度聊天,三來,因為環境很吵,我又英文不好若要跟某人聊天都要靠得很近才能聽得懂他在說啥,這樣的情況根本是無法三人開心的聊的,因為只要我跟一人聊,就會有一人閒置在旁無法近身一起聊。所以後來我就很識相的跑去看足球賽轉播,那時我一直想我這樣是不是很不禮貌,都不參與別人的談話,別人一定覺得我這個人怎麼這樣啊!出來也不說話,我想以後他們也不會想找我來 pub 了。另外,我連 pub 的一般禮儀也不知道,飲料錢都是對面的樓友幫我付,我後來才知道一般人跟朋友去 pub 是輪流出錢買酒來喝的, 一人一次輪流出,但我什麼都沒出,要出時英國樓友說不用了,上個星期我才請他吃中國菜,但但但,這怎麼相提並論呢?我那次只是順便請他不是特意要請的。總之,我認為我今晚真的表現很差,一點也無法融入他們的談話,為啥在這邊交朋友障礙這麼多呢?為啥當別人開心的聊天時,我只能尷尬的在一旁不知如何回應。尤其有些歐洲人其實是很自傲的,他們不是很瞧得起東方人,所以有時言談舉止會流露出類似嘲笑的感覺,但我又能如何呢?我只能忽視這些舉動,並對自己說 " 沒關係,誰怪自己英文不好" 或是 "沒關係,別管別人怎麼看我,重要的是我如何待人",這樣的心理建設真是不知反覆 N 遍了,也真的是唯有這樣,才能有勇氣繼續留在這吧!

不過,換個角度想,也許這也是另一種新生活的體驗,我們得努力嚐試跟不同國籍的人相處,然後去了解原來他們的生活就是這麼一回事啊!就像我英國樓友說的,我必須去學習在英國的normal life, ex. go to pub to chat with friends, it's their normal night! 所以目前至少有一個外國人多少把我當朋友了,會跟我開玩笑啦!記得我的喜好,閒話家常或跟我說他昨天幹麻啦,覺得很累啦!借我東西啦!等等... 說到這,就不得不佩服我那比利時樓友,他的記憶力超好,不管跟他說啥,他都會記得,每天見面總能延續上一次他跟我說的話題再繼續延伸下去,或是再問一些新的問題。一位中國朋友跟我說,歐洲有教養、家族背景深厚的人說話都是很有邏輯並會特意記住每個人的特點的,因為這是一種必須的社交手段,我有時瞧瞧那比利時人的身影,他舉手投足間果然就透著一股貴氣,他總是優雅的在廚房緩慢移動,很有自信的跟大家聊天,我想他鐵定是個有錢人,因為他還跟我說過他有時會開 aircraft 在歐洲旅行勒!拜託,誰家這麼有錢買得起小飛機啊!果然是跟我們是不同世界的人。出了國,果然是讓我增長不少見識啊,今天就先分享到這邊囉!

Regards, Jess

3-Oct, 2002 1:40AM