奧修寫給門徒的信
200
Love.
親愛的
In meditation, enjoy doing nothing.
在靜心裡, 享受 無作為
Be in a state of perfectly quiet passivity --
完美地 處在被動的靜默狀態中--
then you are in harmony with the world.
如此 你會與世界在和諧裡
The thought-forms dissolve automatically
思想的形態會自動的消融
because they cannot exist with total passivity:
因為他們不能存在於完全的被動裡:
they are forms of an activity- addicted mind,
思想的形態只會活動在上了癮的大腦,
and with them dissolves the ego ---
思想的形態消融在自我裡---
because it cannot exist without thought-forms.
自我與思想形態是共存著
The ego is nothing but a whirlpool center
自我沒有什麼 只是一個旋渦的中心
of constantly revolving thought-forms.
由持續的思想形態所繼續
Remain in passivity,
留在被動
that is, in the state of absolute doing-nothingness,
那是, 完全 無作為的狀態
and meditation deepens to the depths
然後 靜心的深度 越見深處
where there is no meditatior.
在那個 沒有靜心者在的處地
And remember that only when there is no meditatior
記得 只在當靜心者消失的地方
has meditation really come into being.
這時 靜心 才真的開始與靈魂相會
If you are then there is no meditation,
那時 不見靜心
and when there is meditation you are not.
而 無處 不是 靜心