2010-02-01 14:22:03諾。ダク‧daku
【感じ】無可奉告。
好帥♥♥。(?!)
哇,其實真的,沒什麼可以說的,
倒不如說是被各個因素影響我。
本能に従順,這大概是reason之一。
不管是哪個choice,都是只對一個人,最も辛い,卻又是ベスト。
周りの声が聞こえない,很想做到卻總是心に土砂降りの雨が。
全ては貴様らの言葉!
声に出来ず,regular。
又是另一個reason了。
僕は貴様ら想怎麼樣、知らない,でも僕は倒是想怎麼樣自分には一番はっきりしています。
ハハ、も一度ね、逃げ隠れ。
唉。
其實僕にはlazyです,老實說一點也不想自宅が外出します。
而且很符合ははうえ的想い。
表面話而已呢。
貴様らはこんなことしたかったのかな?
……ぼくなんて消えちゃえばいい、かな?
每次你說的話,,
沒止まない。
很想用うそ來當reason,可是我本質は正直な、
だから、諦めましょう。
さいきん、きみのコメントに
ほんとうはきらいです。
如果連同現在的ともだちのすべてにすてるならば
也許會比現在還要輕鬆也說不定。
也許要學著如何ことわる。
畢竟我不是成年人,許多東西都會被限制的,不然就沒規矩了你說是吧?
不要把每個人的起跑點都假設的跟你一樣。
沒有一個人,家庭背景、答應你的任何事情、所有人為環境因素,可以完完全全符合你所期望的。
最後還是忍不住整句都是中文了囧。
想看完整翻譯以及奇妙的原文,自己去部落格的角落找吧,當然,不是普通的、常見的那種部落格。
但可以從僅有的部落格連結。
……這是什麼提示啊囧。
哇,其實真的,沒什麼可以說的,
倒不如說是被各個因素影響我。
我到底想要什麼。
中日稍微英合併。(誒?!)本能に従順,這大概是reason之一。
不管是哪個choice,都是只對一個人,最も辛い,卻又是ベスト。
『僕はいつになれば言えるのかな。』
周りの声が聞こえない,很想做到卻總是心に土砂降りの雨が。
全ては貴様らの言葉!
声に出来ず,regular。
又是另一個reason了。
僕は貴様ら想怎麼樣、知らない,でも僕は倒是想怎麼樣自分には一番はっきりしています。
ハハ、も一度ね、逃げ隠れ。
唉。
其實僕にはlazyです,老實說一點也不想自宅が外出します。
而且很符合ははうえ的想い。
表面話而已呢。
貴様らはこんなことしたかったのかな?
……ぼくなんて消えちゃえばいい、かな?
每次你說的話,,
死ねばいい』,そのこと才不會做呢。
沒止まない。
。』
還真想這樣回應呢。很想用うそ來當reason,可是我本質は正直な、
だから、諦めましょう。
さいきん、きみのコメントに
ほんとうはきらいです。
如果連同現在的ともだちのすべてにすてるならば
也許會比現在還要輕鬆也說不定。
畢竟我不是成年人,許多東西都會被限制的,不然就沒規矩了你說是吧?
不要把每個人的起跑點都假設的跟你一樣。
沒有一個人,家庭背景、答應你的任何事情、所有人為環境因素,可以完完全全符合你所期望的。
請牢記這點再上路吧。
我開始害怕任何人給我的回應。
最後還是忍不住整句都是中文了囧。
想看完整翻譯以及奇妙的原文,自己去部落格的角落找吧,當然,不是普通的、常見的那種部落格。
但可以從僅有的部落格連結。
……這是什麼提示啊囧。