2008-11-02 11:30:12

初吻

13.  첫키스 [ 初吻 ]
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -

영화처럼 멋질 수 있을까
그녀와의 처음 입맞춤 (oh~)
내일 다시 만날 것 같은데
왜 벌써부터 두근거리는 떨린 가슴이
터질 것 같은지
솜사탕 같을까 궁금해 눈을 감고 상상해
혹시 그녀도 지금 이 순간
똑같은 상상을 할까

(Oh ~ ye!)

사탕처럼 달콤할 것 같아
왠지 아카시아 향기도 날 것 같아
향기에 취해 버릴까 봐 그게 걱정이 돼
근데 그 보다 큰 걱정은 아무도 믿지 않겠지만
나 솔직히 아직까지 키스해본 적 없다는 걸 (oh~)
영화처럼 고개를 돌릴까
입을 맞춘 후엔 어떻게 숨을 쉴까
그게 또 걱정돼
눈은 언제쯤에 감는지 코는 어떡하는지
대체 얼마나 오래 하는지 도대체 알 수가 없어

(Oh ~ No!)

사탕처럼 달콤한 거라면
아주 오랫동안 그대로 있을 거야
입술에 취해버린 대도 밤을 새울 거야
서툰 내가 싫다 할까 봐 나 먼저 고백 해버릴까
나 솔직히 입 맞추는 키스 니가 처음이야 (oh~)
그런 걱정으로 밤샌 지 아주 오래 지난 후
우린 드디어 어느 깊은 밤 살며시 입을 맞췄지

(Oh ~ ye!)

레몬 보다 더한 달콤함에
그냥 그대로 난 꼼짝할 수 없었어
행복에 취해 버린 채로 얼어 버린 거야
서툰 그녀가 왜 이렇게 고맙고 다행스러운지
약속할게 나 영원히 키스 너하고만 할게 (oh~)
키스 너 하고만 할게


[中文]

能像電影裡一樣帥氣嗎?
和她的第一次的吻
明天好像就要再見面了
怎麼現在就開始心怦怦跳 緊張的心臟都快裂開了
是像棉花糖一樣嗎? 我很好奇 閉上眼睛想像
或許   她現在這瞬間   也在和我做同樣的想像嗎?

(Oh ~ ye!)

好像像糖果一樣甜蜜
不知為何好像還發出了金合歡的香味
害怕會迷醉在香氣裡 對那個有些擔心呢
但是 比那更大的擔心是 也許誰都不會相信
說實話我到現在都還没有Kiss過
要像電影一樣轉過頭去嗎?
接吻之後   要如何呼吸呢?
還有那個也有些擔心
眼睛要閉多久 鼻子應該怎麼樣
到底要持續多長時間   我什麼都不知道


( Oh~ No!)

如果像糖果一样甜蜜的話
(那味道)應該會持續停留很長時間吧
我會沉醉在那嘴唇裡   徹夜難眠的吧
擔心她會討厭生疏的我 我要不要先坦白呢?
我實話说 親嘴的Kiss 你是第一個啊
因為那樣的擔心而徹夜難眠之後  又過了很久
我們終於在某個深夜裡  悄悄的接吻了


(Oh ~ ye!)

在比檸檬更勝的甜味裡
我就那樣一動不動
陶醉在幸福之中 整個人都僵硬了
生疏的她 怎麼這麼感激和慶幸呢?
來约定吧 我永遠 只和你Kiss
Kiss  只和你

上一篇:不知道愛的方法