2007-11-18 21:14:03阿丹.醉酒.擊節.長歌
What i have lived for
Three passions,simple but overwhelmingly strong,have governed my life:the longing for love,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering and thirther,in a wayward course,over a great ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.
I have sought love,first,because it brings ecstasy-ecstasy so great that i would often have sacrificed all te rest of life for a few hours of this joy.I have sought it,next,because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.I have sought it finally,because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is what i sought,and though might seem too good for human life,this is what--at last--I have found.
With equal passion I have sought knowledge.I have wished to understand the hearts of men.I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.A little of this ,but not much,I have achieved
Love and knowledge,so far as they were possiable,led upward the heavens.But always pity brought me back to earth.Echoes of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine,victims tortured by oppressors,helpless old people a burden to their sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a mockery of what human life should be.I long to alleviate this evil,but I cannot ,and I too suffer.
This has been my life.I have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.
===============================================================
摘自羅素自傳的前言
==========================================================
這篇文章我看了很感動,是因為我從以前就模模糊糊的在追求人生的目標
看完了以後,我的心不自覺的受到了它的指引,於是將我的人生定了個型
I have sought love,first,because it brings ecstasy-ecstasy so great that i would often have sacrificed all te rest of life for a few hours of this joy.I have sought it,next,because it relieves loneliness--that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss.I have sought it finally,because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is what i sought,and though might seem too good for human life,this is what--at last--I have found.
With equal passion I have sought knowledge.I have wished to understand the hearts of men.I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.A little of this ,but not much,I have achieved
Love and knowledge,so far as they were possiable,led upward the heavens.But always pity brought me back to earth.Echoes of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine,victims tortured by oppressors,helpless old people a burden to their sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a mockery of what human life should be.I long to alleviate this evil,but I cannot ,and I too suffer.
This has been my life.I have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.
===============================================================
摘自羅素自傳的前言
==========================================================
這篇文章我看了很感動,是因為我從以前就模模糊糊的在追求人生的目標
看完了以後,我的心不自覺的受到了它的指引,於是將我的人生定了個型