2012-06-24 17:09:30coolanews

二0一二台灣詩歌節在台文館

〔記者林東良南市報導〕詩歌無所不在,國立台灣文學館今年在端午佳節舉辦「榴紅詩會在府城.二0一二台灣詩歌節」,共有北、中、南四十餘位詩人齊聚,吟詩言歡,度過這個特別的日子。
  榴紅花開正是詩人的季節,「榴紅詩會在府城.二0一二台灣詩歌節」,六月二十三、二十四日為期兩天在台文館舉行。「台灣詩歌節」詩會活動,昨日上午展開,台文館長李瑞騰致詞後,由吳思僾、郭冠妙以舞蹈演出詩人余光中、蘇紹連、陳千武的作品,為詩會活動揭開序幕。   余光中的〈母難日三題之三天國地府〉,寫對逝母的思念,接著黃騰輝、趙天儀、管管、岩上、莫渝、鍾順文、廖俊穆等多位詩人分別朗誦自己的詩,黃騰輝的〈故鄉失憶症〉、管管的〈春天像你你像煙煙像吾吾像春天〉等,舞台上全力展現詩情才藝,以聲音、表情、肢體演繹詩作,讓詩呈現多元豐富的表情,帶來無限驚喜。
  其它登場表演的詩人還有:比穗.保羅吉,自彈自唱她填詞譜曲的三首詩歌〈生存的勇氣〉、〈祖父母之歌〉及〈有一天〉,氣質清新可喜,自然的嗓音,贏得熱烈掌聲;接著林梵、落蒂、林明理、棕色果、墨韻、凌性傑、鹿耳門漁夫、林央敏、方耀乾、張德本等詩人朗誦詩;趙天福、林寶蓮演出詩人方耀乾、張芳慈、羊子喬的 作品,精彩的表演,為詩歌節憑添無限詩意,留下美好回憶。
  配合詩歌節,台文館舉辦的「台灣現代詩外譯展」,刻正於一樓展覽室C展出,共計挑選余光中、李魁賢、林瑞明、鄭愁予、席慕蓉、夏宇等,共一0一位詩人各一首外譯作品,包括英、日、法、德、韓、蒙古、塞爾維亞、羅馬尼亞等八國翻譯版本,以中、外語文版本並列呈現台灣外學外譯的豐美成果,與會詩人們在會後特別前往參觀。