2012-05-04 09:15:58Polly YY
白頭吟 願得一心人 白頭不相離 漢樂府詩
西漢 ,四川臨邛地方有一大富豪叫卓王孫。他的女兒卓文君美貌非凡,文采兼具,通曉琴棋書畫,可惜的是十七歲即守寡在家。
有一天,司馬相如到卓王孫家赴宴,席間,被要求彈琴助興。相如知道文君新寡在家,便彈了一曲《鳳求凰》,向文君表達愛慕之情。文君被這一樂曲撩動了春心,又被相如的才華和風度所傾倒,當晚便離家私奔,同相如結為夫婦。
《西京雜記》載,漢武帝時,司馬相如在長安以一篇《上林賦》得寵,封郎官,一時春風得意,意欲納茂陵女為妾 ,卓文君作《白頭吟》以自絕,相如乃止。
卓文君也是敢愛的女人「願得一心人,白頭不相離」; 也是敢恨的女人「聞君有兩意,故來相決絕」。
皚如山上雪,皎若雲間月。聞君有兩意,故來相決絕。
今日斗酒會,明旦溝水頭。躞蹀禦溝上,溝水東西流。
淒淒複淒淒,嫁娶不須啼。願得一心人,白頭不相離。
竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁。 男兒重意氣,何用錢刀為?
翻譯:
愛情應該像山上的雪一般純潔, 像雲間月亮一樣光明 ; 聽說你已有二心 所以來與你決裂。
今日斗酒相聚,明日分手水溝頭;我緩緩地移動腳步沿溝旁走,眼看溝水奔東西。
當初我毅然離家隨君遠去, 不像一般女孩兒淒淒啼哭 ; 願意嫁個有情郎, 相愛到老不分離。
上一篇:宋無名氏九張機 之 一張機