2007-11-13 23:40:08澪。

【歌詞】 Song for…

突然翻到這首歌,
感覺還不錯就來練習翻譯這樣(咦?)









ふたりが出会った事に もしも意味があるとするなら
如果兩人的相遇 是有其意義的話
こんなに苦しいのは 今だけだよと自分に言い聞かせて
會感到如此痛苦的 也只有現在了吧 我這樣對自己說

胸の傷みがアナタをどれだけ好きか伝えているよ
我內心的痛苦能傳達給你多少的喜歡呢
愛する事が怖くなっても アナタなら大丈夫だよね?
即使對愛人這件事感到恐懼 如果是你的話應該就沒問題了吧?

抑えきれない気持ちはドコヘ行く事もなく
無法壓抑的心情不知道該傳達給誰
戻る事なんて出来ない時計のようにホラッ
無法回到過去就像時鐘一樣 你看
今 アナタへ
現在 對你
アナタだけに向かって私は恋をしている
只對你 我正在戀愛

会えない日々が続く…眠れない夜も続いてゆくよ
無法見面的日子持續著…無法入眠的日子也持續著
アナタと私の恋は 難しい事がたくさんあるから
因為我和你的戀情 有太多的阻礙

いくらお互いが想っていたって決して繋がる事はない
不管多麼兩情相悅也沒辦法在一起
だけど私はその日まで待つよ
但是直到那天為止我會等著
アナタが大人になるまで
等到你成為大人的那一天

世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
世界上明明就有這麼多的人
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれたのに
明明就和你相遇墜入愛河感受到同樣的心情
会えない 会いたい
見不到你 好想見你
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい
現在好想見你 只是好想見你

アナタの元に行きたいのに
明明就想到你身邊
行けない哀しさを越えて もっと
跨越無法見面的悲哀 更加地
強くならなきゃ
不堅強一點不行
強くならなきゃ
不堅強一點不行

どれだけ好きだと言ってくれても先はわからない
不管說了多少喜歡 未來的事情還是說不準
不安もこの先消える事は無いでしょう
不安也不可能因此而消失吧
会いたい 会いたい
好想見你 好想見你
今アナタに会いたい 会って強く抱きしめて
現在好想見你 見到你然後緊抱住你

世界中でこんなにたくさんの人がいるのに
世界上明明就有這麼多的人
アナタと出会って恋に落ちて同じ気持ちになれらのに
明明就和你相遇墜入愛河感受到同樣的心情
会えない 会いたい
見不到你 好想見你
今アナタに会いたい ただアナタに会いたい
現在好想見你 只是好想見你
ただアナタに会いたい
只是很想見你
今アナタに逢いたい