2005-05-08 00:00:29娃娃

重點摘要

最近日子凌亂非常,記憶停格在「雙面翻譯」
雙面翻譯前和之後發生的片段實在難以整合。
因為,隨著論文的接近尾聲,經常冒出無法預期的狀況,
這使得草草每日出沒於校園的時間變得更加不確定。

雙面翻譯前,除了論文、游泳,草草還做了什麼?
雙面翻譯之後呢?
除了一大遍一大遍的讀書、零零星星的外出,剩下的沒有娛樂。。

仔細想想,
1.上上週前往地檢署的路上Ning連發三簡訊告知即將歸國的消息。。
「嘿,我要回來啦,到時候大家聚聚!!」
?? 是要草草去接機嗎?可是小草兒不會開車呀。。
Ning不會是想體驗一下保險可獲得的理賠指數有多高吧?

2.上上週忘了星期幾,justice給我介紹一位家教的學生,那個人想考
檢查事務官,需要惡補刑事法。

3.上上週姊姊決定大約今年暑假會和我一起出國。

4.上週李大師催繳論文結論,但是他該修改的地方卻還沒動工 -_-ii

5.上週justice被投書,當事人檢舉檢察官辦態度不佳。
Issac告訴我這件事,並嘆檢察官難當。

6.上週我的游泳票剩下最後一張,期待下個月初拿到零用錢又可以去買
新的游泳票,並在筆記本上記下這一件重要的事。

7.上週六,台北國際貿易中心33樓。

8.本週一Ning回來了,聊天,有趣的剖析。

9.本週很忙,早上5點起床,馬不停蹄,晚上2點睡覺。
終於,考試在週六(就是今天)結束了。
回來逛逛停擺一陣子的珍珠耳環,想在睡著前把這些記憶整理完。
用按鍵紀錄腦子裡的影像,就是我的快樂。




很多事情果然還是要靜下來才能清楚回憶出來。。