2005-02-01 02:04:05娃娃

【歌劇魅影】Masquerade

說到法國人
法國人一向高傲自大 在他們的眼中很難認同別人
在法國人的眼簾裡倒印出來的除了自己 還是自己.

有人說法國人不真誠
因為在他們虛偽的笑容底下隱藏著的是所有的不屑
所以永遠別天真的以為和法國人交心其實不難.

因為嚮往法國的緣故
大學時代曾經有一陣子瘋狂鑽研有關法國的資訊
那時我看法國看見的是他們瑰麗的建築藝術
我以為法國人就像凡爾賽宮一樣美麗
如同他們的藝術一樣的巧奪天工
事實上也是這樣是沒錯!
但是這些令他們得意的文化也正是他們自詡世界第一的傲氣源頭
的確是沒有人能忽略得了這朵艷紅高雅 盛開且永不凋謝的玫瑰

他們的傲氣,
從最近在看Caston Leroux的小說看得見
這本小說中的第三章--劇院經理離職之謎
當中一段提到:

”這種表情在巴黎外省的人看來 或許非常矯柔造作”
”但對一個巴黎人而言,卻代表著高度的人生品味”
”不是巴黎人一定無法想像”
”什麼是痛苦的心戴上喜悅的面具”
”什麼是用憂鬱.煩悶或冷漠的表情 來隱藏心中的狂喜”

”如果你有個朋友陷入困境 千萬別試著安慰他”
”他會告訴你這不能改變什麼”
”如果他走運發達 更別去道賀他”
”對他而言一切的成就都是理所當然 沒什麼好提的”
”在巴黎 任何的聚會都是一場化裝舞會”


這段文字讓我想起這齣劇中Masquerade(化裝舞會)那一段的歌詞
”Masquerade”
”Paper faces on parade”
”Masquerade”
”Hide your face, so the world will never find you”

”Masquerade”
”Every face a different shade”
”Masquerade”
”Look around, there’s another mask behind you”

這兩段是<化裝舞會>的精髓,中文就是:

”化裝舞會 面具在遊行”
”化裝舞會 隱藏你的臉 世界上沒有人會找到你”

”化裝舞會 每張臉都有著不同的面具”
”化裝舞會 看看四周 你身後有另一張面具”


看來法國人的心藏得還蠻深的 不禁令人有深不可測的恐懼
”坦白對法國人來說是太難”
此論點出自 <法國吐司--令人迷惑的法國文化> 一書
相對於陰沉的法國人 開朗如美國人就容易相處多了
這其實也相當於一個沉俯深與一個開朗如陽光的強烈對比

沉俯深可能就會是道貌岸然
他在訕笑著露出笑容看起來無知的那個人嗎?
雙手捧上自己真心的人會被將心藏得深的面具人棄如敝屣嗎?

這種疑惑真的很像中另一段快版
記載化妝舞會實況--
”淡紫色的閃光 暗褐色的斑痕 傻子和國王 食屍鬼和鵝”
”綠色和黑色 皇后和牧師 痕跡和胭脂 野獸的面孔”
”面孔輪流來玩旋轉木馬 在這個殘酷的競賽中”
”金色的眼睛 藍色的大腿 真實是虛偽 到底誰是誰?”
”捲曲的嘴唇 旋轉的長袍 紅心A 小丑的面容”
”面孔 喝吧 將它喝光 直到你已淹沒在光線聲音中”
”但是誰能說出面具的名稱?”


戴著面具的人也把自己的心給戴上了面具!
面具 是他的氧氣罩
離開面具 根本不敢見人 或者 不知如何與人接觸
看見赤裸的心 也不敢觸碰 因為恐懼 寧願繼續躲在面具背後.
在面具背後 可以做任何事而不要自己負責任
因為不會有人知道那是誰?
就像化裝舞會一樣 你可以愚弄任何你認識的朋友!







*我還是喜歡歡樂的化裝舞會 而不是解讀出來的法國面具人*
*我果然是那個捧著自己真心的那個大傻瓜*