2010-02-27 11:12:54本城
冬遊 (上)
為了買蜜麻花,跟魚翅一起上路,做個一日旅行吧!
從小鎮出發,沿著河岸,
經過了很大很大的消防訓練中心,
這裡訓練出國人最信賴的消防員吧!
看得出來這是艘模擬的船舶嗎?
接到了又直又平的單車道,
風和日麗,心情愉快呀!
這種綠肥不知道是什麼植物?
許多粉蝶在花叢間嘻戲玩耍,
看得教人心曠神怡。
還巧遇支線火車經過,
真的是巧遇,
沒準備好就按下快門…
完全沒有心理準備之下遇到了盛開的油菜花田!
太令人感到驚喜了!!
愉快的賞起花來,蜜麻花完全丟在腦後了…
這隻女性的粉蝶擺出不令人侵犯的姿勢在花叢間享受陽光,
做為一隻蝴蝶,這樣是很幸福的吧!
批A斯:紋白蝶停下來時屁股翹翹是表示不想交配的意思…:p
啊!火車又來了,
又是出其不意,又沒有拍好…=.=
看得出來這是什麼嗎?
田邊的灌溉渠裡,水草隨性的飄呀飄的,
讓人也好想成為水草的一員…
呃…沒路了~
火車剛過,暫時不會來了,
就扛魚翅過鐵軌吧!
鐵道另一邊的花海更是驚人呀!!
魚翅都淹沒在花叢裡了…^^
不知不覺已經跨越縣界來到鄰縣。
單車道邊的公園有龍骨水車耶~
可惜…
1. 沒水;
2. 都固定住了,有水也動不了…=.=
姥姥
2010-03-01 10:17:53
裡面有真的火車啦...^^
國語的火炭母草我認識, 不是這種,
為什麼國語和台語的火炭母草指得是兩種植物呢???? 2010-03-02 14:07:18
那模擬的船很假ㄋㄟ!
花田很美~
綠肥以前我們相下叫它
火炭母(請翻台語)
學名偶就莫哉央~
版主回應
如果覺得模擬的船很假...裡面有真的火車啦...^^
國語的火炭母草我認識, 不是這種,
為什麼國語和台語的火炭母草指得是兩種植物呢???? 2010-03-02 14:07:18
WITCH
2010-03-01 08:06:34
幸不幸福誰知道呢?
完全是自己想像的吧...^^ 2010-03-02 14:03:14
原來蝴蝶這樣子叫做幸福啊...
我只了解狗的幸福HAHAHA
版主回應
你不是狗我也不是蝶呀~幸不幸福誰知道呢?
完全是自己想像的吧...^^ 2010-03-02 14:03:14
阿哉!
本來國語人和台語人就不一樣咩!
這種火炭母的種子
是黑色的粉
小時候都故意拿來把兩隻手掌弄成黑色的
辦家家酒得道具之ㄧ
你的國語火炭母是指龍葵(黑甜菜)嗎?
原來台語的火炭母草這麼好玩呀~
改天也來玩玩看好了.
國語的火炭母草不是龍葵, 在林道邊很容易看到. 2010-03-03 16:04:00