2004-08-24 01:07:57Cynthia
妹妹的美國教育初體驗
今年君君第二次到美國了
但卻是她第一次接觸美國教育
本來很擔心不滿四歲的她會抗拒上學
沒想到第一天去preschool
少一根筋的她, 也沒注意到老師同學“非我族類”
就大大方方走進去
放學去接她
她向我抱怨: “我們老師耳朵好像聽不到!”
(我心想: 不會吧! 老師是聽障? 莫非這所是特殊學校?)
她解釋說: “我今天問老師有沒有看到我的襪子, 老師都沒回答我!”
我問: “妳用中文問還是英文問啊?”
她理所當然地說: “中文ㄚ!”
天ㄚ! 她還以為老師“國語嘛ㄟ通”
我跟她解釋: “妳們老師是美國人, 只聽得懂英文啦. 妳會說英文了嗎?”
她說: “I think so. 所以我是美國人囉!”
我擔心地問: “妳都聽得懂老師講的英文嗎?”
她點點頭
我追問: “那她都跟妳說什麼ㄚ?”
她得意地說: “Very good! Good job! Excellent! Great! Wonderful!….”
這就是美國老師的高招
(說白一點, 就是-----睜眼說瞎話)
所以每天放學去接她她都得意洋洋尾巴像要翹起來似的
早上還像洩氣皮球的她
經過一整天甜言蜜語洗腦
下午已充足了氣飛到雲端了
(我其實不完全贊同這樣一直給小孩“灌迷湯”的教育
所以還是趕快帶她回台灣“被現實洗禮”
免得她“忘了我是誰”)
不過我也見識到美國教育“灌迷湯”對啟發小孩學習動機的魔力
上學沒多久,
她就告訴我: “今天Story time, 我選了一本Rabbit的故事講給全班聽, 老師說我講得excellent!”
(我心想: 不會吧! 妳連中文故事都說得不甚流暢了. 用英文說故事恐怕老師同學“聽攏無”吧?!)
她在老師同學的拼命讚美下
連在家也一本接一本, 卯起來唸英文故事
唸完還放下書, 一本正經說 “The end. Now clap your hands!”
我也忍住糾正她文法錯誤的衝動
讓她繼續樂在其中
又有一天
她回家得意洋洋地說: “我今天教同學ABC耶!”
我和她哥哥的反應一樣:
“有沒有搞錯? 是誰教誰ㄚ?”
原來同學雖然都會二十六個字母 但很少人會像她一樣還算端正的從A寫到Z
所以老師就放任她這個“外國人”教美國小孩ABC了!
灌迷湯不只增加她的自信心
也治好她的 “手疾”
(我們這個養尊處優的公主, 常常在需要自己動手時, 抱怨“手突然不能動了”)
美國老師“只出嘴不出手”的原則, 讓她手的功能逐漸恢復
上學前我幫她把書包整理好
交待她: “老師說要帶的泳衣, water shoes, 和防曬油都在裡面, 上玩水課前記得拿出來請老師幫忙!”
結果她上學第一天回來就告訴我說她自己換泳衣
“我沒有叫老師幫忙ㄛ!” 她補充說: “因為每個小朋友都自己換”
(想當然爾, 老師也叫她自己擦防曬油
所以健忘的她第二天就把防曬油搞丟了)
人家都說美國小孩比較能獨立自主
據我觀察
美國老師這種“袖手旁觀”的方式居功厥偉
再舉一個例子說明好了
妹妹方向感很差
放學常找不到她的餐袋, 書包
看她在教室不知所措地打轉
老師不但不會幫她拿, 也阻止我告訴她方位
等我站到腿軟而她終於找到時
老師一定會給予她大大的鼓勵: “Diane, good job!”
她也難掩一臉得意(彷彿找到書包是多了不起的成就)
在這樣迥然不同的教室經驗中, 我體會到
中國父母常 “順手”幫小孩做事的習慣, 其實剝奪了他們從錯誤中學習的機會
像美國老師一樣“放手”
或許我們的小孩能建立更多的自信心
拿妹妹來說
在美國讀書期間,
她最常說的話, 也從一開始上學時的 “Please help me!”變成後來響亮又自信的 “I can do it!”
話說回來
到美國“手疾”雖然治好了, “公主症候群”卻變本加厲
我問她在學校有沒有朋友
她說: “有ㄚ. 像James, Josh, Andy…..” 講了一串都是男生的名字
“那妳們在一起都玩什麼?”
“玩公主的遊戲ㄚ!”
這下激起我的好奇心了: “怎麼玩?”
她說: 我就跟他們說: “I am the princess. You be the dog!”
“把男生當狗”絕對不是美國教育給她的影響
也不能怪罪台灣教育
(我敢發誓
跟家庭教育也無關)
只能感嘆:
江山易改, 本性難移ㄚ!
但卻是她第一次接觸美國教育
本來很擔心不滿四歲的她會抗拒上學
沒想到第一天去preschool
少一根筋的她, 也沒注意到老師同學“非我族類”
就大大方方走進去
放學去接她
她向我抱怨: “我們老師耳朵好像聽不到!”
(我心想: 不會吧! 老師是聽障? 莫非這所是特殊學校?)
她解釋說: “我今天問老師有沒有看到我的襪子, 老師都沒回答我!”
我問: “妳用中文問還是英文問啊?”
她理所當然地說: “中文ㄚ!”
天ㄚ! 她還以為老師“國語嘛ㄟ通”
我跟她解釋: “妳們老師是美國人, 只聽得懂英文啦. 妳會說英文了嗎?”
她說: “I think so. 所以我是美國人囉!”
我擔心地問: “妳都聽得懂老師講的英文嗎?”
她點點頭
我追問: “那她都跟妳說什麼ㄚ?”
她得意地說: “Very good! Good job! Excellent! Great! Wonderful!….”
這就是美國老師的高招
(說白一點, 就是-----睜眼說瞎話)
所以每天放學去接她她都得意洋洋尾巴像要翹起來似的
早上還像洩氣皮球的她
經過一整天甜言蜜語洗腦
下午已充足了氣飛到雲端了
(我其實不完全贊同這樣一直給小孩“灌迷湯”的教育
所以還是趕快帶她回台灣“被現實洗禮”
免得她“忘了我是誰”)
不過我也見識到美國教育“灌迷湯”對啟發小孩學習動機的魔力
上學沒多久,
她就告訴我: “今天Story time, 我選了一本Rabbit的故事講給全班聽, 老師說我講得excellent!”
(我心想: 不會吧! 妳連中文故事都說得不甚流暢了. 用英文說故事恐怕老師同學“聽攏無”吧?!)
她在老師同學的拼命讚美下
連在家也一本接一本, 卯起來唸英文故事
唸完還放下書, 一本正經說 “The end. Now clap your hands!”
我也忍住糾正她文法錯誤的衝動
讓她繼續樂在其中
又有一天
她回家得意洋洋地說: “我今天教同學ABC耶!”
我和她哥哥的反應一樣:
“有沒有搞錯? 是誰教誰ㄚ?”
原來同學雖然都會二十六個字母 但很少人會像她一樣還算端正的從A寫到Z
所以老師就放任她這個“外國人”教美國小孩ABC了!
灌迷湯不只增加她的自信心
也治好她的 “手疾”
(我們這個養尊處優的公主, 常常在需要自己動手時, 抱怨“手突然不能動了”)
美國老師“只出嘴不出手”的原則, 讓她手的功能逐漸恢復
上學前我幫她把書包整理好
交待她: “老師說要帶的泳衣, water shoes, 和防曬油都在裡面, 上玩水課前記得拿出來請老師幫忙!”
結果她上學第一天回來就告訴我說她自己換泳衣
“我沒有叫老師幫忙ㄛ!” 她補充說: “因為每個小朋友都自己換”
(想當然爾, 老師也叫她自己擦防曬油
所以健忘的她第二天就把防曬油搞丟了)
人家都說美國小孩比較能獨立自主
據我觀察
美國老師這種“袖手旁觀”的方式居功厥偉
再舉一個例子說明好了
妹妹方向感很差
放學常找不到她的餐袋, 書包
看她在教室不知所措地打轉
老師不但不會幫她拿, 也阻止我告訴她方位
等我站到腿軟而她終於找到時
老師一定會給予她大大的鼓勵: “Diane, good job!”
她也難掩一臉得意(彷彿找到書包是多了不起的成就)
在這樣迥然不同的教室經驗中, 我體會到
中國父母常 “順手”幫小孩做事的習慣, 其實剝奪了他們從錯誤中學習的機會
像美國老師一樣“放手”
或許我們的小孩能建立更多的自信心
拿妹妹來說
在美國讀書期間,
她最常說的話, 也從一開始上學時的 “Please help me!”變成後來響亮又自信的 “I can do it!”
話說回來
到美國“手疾”雖然治好了, “公主症候群”卻變本加厲
我問她在學校有沒有朋友
她說: “有ㄚ. 像James, Josh, Andy…..” 講了一串都是男生的名字
“那妳們在一起都玩什麼?”
“玩公主的遊戲ㄚ!”
這下激起我的好奇心了: “怎麼玩?”
她說: 我就跟他們說: “I am the princess. You be the dog!”
“把男生當狗”絕對不是美國教育給她的影響
也不能怪罪台灣教育
(我敢發誓
跟家庭教育也無關)
只能感嘆:
江山易改, 本性難移ㄚ!