2005-05-29 15:27:05台長
6月11日第十四場:「台灣文學的轉型與認同」 講師 張德本 簡介
張德本,筆名無葉、木能,台灣高雄人。國立成功大學中文系畢業,曾任高中教師,主編「前衛文學叢刊,經營「筆鄉書屋」。現專事文學創作、批評、影評、藝評等跨領域整合研究。曾擔任國家文化藝術基金會文學、視聽媒體藝術類評審,北台灣文學營及鹽份地帶文學營講師、駐營作家,高雄市電影館企畫、影評人。
詩人李魁賢認為:「張德本在『洲子』近兩百行的長詩中,親歷一場大雨,途中車子遇水熄火,不得不涉水回家,用詩記錄的歷險思考層面伸及人生際遇、社會變動、家國牽扯、世界衝突、人性掙扎,在錯綜複雜中糾葛,表現極為特出。」
他自認為:
我經常吃別人不吃的菜色
但我經常說別人不說的論調
我經常穿別人不穿的衣服
但我經常想別人不想的問題
我經常走別人不走的小路
但我經常看別人不看的風景
我經常扛別人不扛的負擔
但我經常讀別人不讀的書籍
我經常聽別人不聽的音樂
但我經常唱別人不唱的歌曲
我經常憤怒別人不憤怒的事情
但我經常同情別人不同情的委屈
我經常關心別人不關心的細節
但我經常鄙視別人不鄙視的鄉愿
我經常遠離別人不能遠離的群眾
但我經常親近別人不能親近的領域
我經常抗拒別人不抗拒的流行
但我經常接受別人不接受的觀念
我經常在意別人不在意的過去
但我經常承受別人不承受的未來
因為我一直堅持這樣
所以我一向失去別人經營一生所擁有的一切
但我幸好僅僅擁有
別人掠奪幾輩子也無法奪走的
小小世界
散文集「筆鄉」獲高雄市文藝獎佳作,詩集「未來的花園」獲高雄市文藝獎正獎,有聲詩歌詠唱集「在時光中」獲國家文化藝術基金會獎助出版。散文入選「中華現代文學大系」,詩作入選「台灣年度詩選」(前衛版),日本もくら書房「續 台灣現代詩集」,近年有四十多首詩被英譯。
著有:散文集「筆鄉」(1985)、「人人都有一個聲響」(1995)詩集「未來的花園」(1987)、「沙漏的凝視」(待出版)書信集「美麗的錯身」(1987)有聲詩歌詠唱集「在時光中」(1997)文化評論集「破立方程式」(待出版)現代詩評論集「台灣鐵路詩人錦連論」(將出版)電影評論集「影像顛峰」(待出版)。
詩人李魁賢認為:「張德本在『洲子』近兩百行的長詩中,親歷一場大雨,途中車子遇水熄火,不得不涉水回家,用詩記錄的歷險思考層面伸及人生際遇、社會變動、家國牽扯、世界衝突、人性掙扎,在錯綜複雜中糾葛,表現極為特出。」
他自認為:
我經常吃別人不吃的菜色
但我經常說別人不說的論調
我經常穿別人不穿的衣服
但我經常想別人不想的問題
我經常走別人不走的小路
但我經常看別人不看的風景
我經常扛別人不扛的負擔
但我經常讀別人不讀的書籍
我經常聽別人不聽的音樂
但我經常唱別人不唱的歌曲
我經常憤怒別人不憤怒的事情
但我經常同情別人不同情的委屈
我經常關心別人不關心的細節
但我經常鄙視別人不鄙視的鄉愿
我經常遠離別人不能遠離的群眾
但我經常親近別人不能親近的領域
我經常抗拒別人不抗拒的流行
但我經常接受別人不接受的觀念
我經常在意別人不在意的過去
但我經常承受別人不承受的未來
因為我一直堅持這樣
所以我一向失去別人經營一生所擁有的一切
但我幸好僅僅擁有
別人掠奪幾輩子也無法奪走的
小小世界
散文集「筆鄉」獲高雄市文藝獎佳作,詩集「未來的花園」獲高雄市文藝獎正獎,有聲詩歌詠唱集「在時光中」獲國家文化藝術基金會獎助出版。散文入選「中華現代文學大系」,詩作入選「台灣年度詩選」(前衛版),日本もくら書房「續 台灣現代詩集」,近年有四十多首詩被英譯。
著有:散文集「筆鄉」(1985)、「人人都有一個聲響」(1995)詩集「未來的花園」(1987)、「沙漏的凝視」(待出版)書信集「美麗的錯身」(1987)有聲詩歌詠唱集「在時光中」(1997)文化評論集「破立方程式」(待出版)現代詩評論集「台灣鐵路詩人錦連論」(將出版)電影評論集「影像顛峰」(待出版)。