2009-08-14 06:18:30clelia

碎碎唸5

 

 

 接連三張照片告訴我們 : C’est la vie

 

 

- 我家附近是空軍直升機停機場

國慶日那天一開窗就看到好多直升機排隊準備停機入庫 

 

 

 

- 八月, 又到了連買麵包都要碰運氣的季節

 

 

- 莫拉克颱風來了, 我舅媽家淹水, 港墘蹤林家淹水, 小舅媽在六龜的娘家還有幾名親友生死未卜, 這個轟胎弄得我很有參與感.

不愧是出身於南台灣的鄉下人的我, 看著網路照片, 心有戚戚焉

 

 

- 巴黎天氣有一搭沒一搭的熱

奇怪的夏天

 

 

- 居然在生機飲食店看到 蹦咪乓.   懷舊的衝動的買了, 結果超難吃

還是小時後村子裡的 蹦咪乓卡車蹦的比較香比較好吃

跟阿發解釋小時候拿米去隔壁家院子排隊等蹦咪乓的情形

被發先生笑 : 鄉下人

發先生這個死郊區人, 高不成低不就, 都會不起來又沒種過田, 龜笑鱉沒尾

 

 

 

- 突然間, 決定去一趟倫敦.

 

 

 

 

 

 

- 雙子座同學跟小花老師在電視上出現了

真是有出息的兩人

 

 

 

 

 

 

- 大前天搞了炸豬排吃

阿發一邊吃一邊若有所悟的說 : 你越來越會做菜了

我想出國唸書幾年來以來最大的收穫應該就是學會做菜

另一個大收穫是學會幫人家剪頭毛

 

 

 

 

 

- 我有時候會想 : 語言這種東西真是人類自討苦吃的發明

明明都是人, 怎麼換個語言就完全沒法理解?

拼音字母就那麼幾個, 怎麼換個排法就什麼也看不懂了?!

 

 

 

 

 

- 上禮拜去吃飯, 跟隔壁桌的英國人聊起來, 她居然說我的英文很好

這一切都多虧了旁邊法國人破英文的襯托

 

 

 

 

 

- 我十分認真且嚴肅的覺得, 台灣人與其一天到晚在那邊說台式英文 : 我想吃apple. 你的cell phone me 一下. 不如好好得把一些專有名詞的原文或英文背起來吧. 印象派的原文, 佛洛伊德的原文,溫哥華的原文

就算不用背起來, 印刷物也應該要盡量加上原文註釋

不然到英國要怎樣問人家牛津街在哪?! 自己在台灣講牛津街講得可開心, 我就不相信倫敦大街上有牛津街3個字的招牌

上次為了 大阪跟一個日本人盧半天. 當場覺得自己很蠢, 怎麼整個活在自己的語言裡

 

 

 

 

 

 

- 有時會有法國人問我 : 怎麼有台灣人怎麼取名叫Claud?

你要是叫榮俊, 我們就叫你榮俊啊. 幹嘛變成claud?

這真是個奇妙的情結

因為我也遇過當我說 : 你好, 我叫罔市.

結果對方回問我 : 沒有簡單一點的名字嗎? 沒有取個法文名字嗎?

怎樣都有的嫌..........

 

 

 

 

 

- 在圖書館發現介紹台灣的旅遊書

翻開一看

此書被歸類在 : 亞洲/中國/台灣 

我看大概要趁現在台灣颱風消息正火熱, 反應比較容易成功

 

 

 

  

 

- 誰可以告訴我, 做大水的時候如果把冰箱的插頭拔掉, 等水退了, 冰箱可以用嗎?

泡過水的車為什麼會壞?

那,那,那個插座整個泡在水裡, 之後要重新牽電線嗎?

 

  

 

 

 

- 感覺台灣人動不動就搞管理行銷, MBA這個詞聽到要長繭

台灣人照理應該是很會行銷

可是遇到台灣觀光這問題, 就讓我覺得很少把行銷掛在嘴邊的法國人其實很會行銷法國觀光

(法國人好像比較愛講communication)






- 雖然我一直告訴自己, 新聞很多都是誇大的, 很多都是片面的

但是看了幾篇文章, 還是弄得我很想哭

怎麼可以這麼蠢笨無能又沒肩膀?

我雖然很討厭三摳急, 但是人家的確是個領袖, 腦筋清楚有卵蛋的領袖

一樣都是人命, 法國人的真的比較值錢


 

 

 

 

 

 

 

阿柳柳 2009-08-17 01:15:47

clelia,你有face book咩??

希望你台南的家沒事…

版主回應
我有非私不顆
但是我沒有在玩農場還是送抱抱送禮物之類的遊戲

我家不在台南 不過我家沒事
謝謝你的關心
2009-08-17 15:30:07
hsinyi 2009-08-15 15:37:16

希望你的家 能夠平安渡過這一段日子
昨天 我也去幫忙了
但是不太清楚 到底有多少的地方需要幫忙的
所以我去旗山跟著慈濟去打掃

我只能說 另我超乎想像
我的腳只要陷進去泥土裡就完全拔不起來了
土都到小腿以上

且因為土都從山上下來的
所以都很黏 且很重
是很勞力的工作
加上都沒水
所以更加困難

我去的旗山 還不算最差的
據說 我們還是算地勢較高的
據說地勢低的...會逐漸更難清

這是一個長期的 想必會非常辛苦
但我想 nike的代名詞 just do it .

版主回應
我家算是還好啦,除了我舅媽家淹了一下水

為你去做義工拍拍手,畢竟要真的付出比較難
像我們住國外的,只能捐捐錢
我幻想了一下家裡淹大水或者家人連家一起被沖走的樣子
就欲哭無淚

的確是只能硬著頭皮撐下去
2009-08-17 15:34:27