2006-08-17 16:54:15Claire
消失是不是就等於不存在了
在兩個風扇之間,讀著那不斷被吹亂頁數的那本書。
那杯子裡的水,就這樣一點一滴的消失。絲毫不帶一點情緒的,說走就走。就像走在大街上的人們,誰也沒瞧見有誰一去不回、有誰為了撿落遺失的帽子而折返了。
從小就學不會的收集,貼紙、花瓣、郵票與愛情,都遲早作廢。
泛黃的天空,盤旋的烏鴉就要把視線給染黑,依然不會消失的高樓,就還是存在的。有沒有一覺醒來,都不會改變的日子。不懂是作了惡夢讓我睜開雙眼,還是早已被關掉的鬧鐘在無聲抗議。
大樹下等待著他的那個人,後來又去了那裡。
Pablo Ruiz Picasso-Tête de femme
Place: Paris
Date: 15-October/1939
Medium: Oil on canvas
Dimensions: 46,5 x 33 cm
Current location: Musée National d’Art Moderne, Centre Georges Pompidou, Paris (Inv AM4491P), Don de Pierre Gaut en souvenir de Marguerite Savary, 1969
那杯子裡的水,就這樣一點一滴的消失。絲毫不帶一點情緒的,說走就走。就像走在大街上的人們,誰也沒瞧見有誰一去不回、有誰為了撿落遺失的帽子而折返了。
從小就學不會的收集,貼紙、花瓣、郵票與愛情,都遲早作廢。
泛黃的天空,盤旋的烏鴉就要把視線給染黑,依然不會消失的高樓,就還是存在的。有沒有一覺醒來,都不會改變的日子。不懂是作了惡夢讓我睜開雙眼,還是早已被關掉的鬧鐘在無聲抗議。
大樹下等待著他的那個人,後來又去了那裡。
Pablo Ruiz Picasso-Tête de femme
Place: Paris
Date: 15-October/1939
Medium: Oil on canvas
Dimensions: 46,5 x 33 cm
Current location: Musée National d’Art Moderne, Centre Georges Pompidou, Paris (Inv AM4491P), Don de Pierre Gaut en souvenir de Marguerite Savary, 1969