2006-05-14 01:37:02人生

950513孟夏中旬閒逛東門鬧市感賦‧兩首

《950513孟夏中旬閒逛東門鬧市感賦‧兩首》

其一、〈950513[21:30]逛走東門有感〉:
「風送東門茂業樓△薄裳新架欠詩酬△湘荷桶憶同窗別。博雅緣慳一夜遊△」

其二、〈950513[23:30PM]午傍無賴乃走東門鬧市海雅茂業兩百貨大廈晚就膳湘粉人家木桶飯門前有標語曰我為木桶狂近日與同窗木桶飯敘蔡屋圍記憶猶新遂感興閒賦一首〉:
「碧透東門淡淡浮△人車熙攘未分流△雙橋舊巷通華廈。滿架新裳展雅猷△饕佬癮來湘館近。香荷籠憶粵謳酬△書城兩地吟留別。博雅緣慳半日遊△」

---*---*---

附識:
東門鬧市,人流雲集,惜交通依舊壅塞,人車仍多爭道。東鬥舊有茂業百貨,東門中有新興的海雅百貨,俱層樓密館挨店,這即詩中「華廈」所指;靠近的行人天橋有「東門天橋」、「茂業天橋」,這即詩中「雙橋」所指。
百貨大廈兩面街舖,食肆會集;兩百貨間的正對面,即有「湘粉人家」飯館,門前招徠標語有:「我為木桶狂」,頻為吸引,這即詩中「湘館」所指。
同窗鑑塘兄時港穗遊走,嗜唱粵謳,蔡屋圍書城及白雲天河書城即常逛處;日前曾隨遊五羊城,近亦有飯敘蔡屋圍木桶湘家;這即詩中「粵謳酬」、「吟留別」兩句所指。
茂業百貨側,有博雅書店,這即詩中「博雅」所指。今半日遊逛東門,咫尺博雅卻未得小走,這即詩中「緣慳」所指。
慨感有發!言志為詩。其一的七絕成於950513晚九時半,其二的七律返歸草成於晚十一時半,今識記時已950514凌晨一時半了。
人生 2006-06-09 06:18:10

您說的是哪一首?
其實原繫一首七絕,返歸路上擴改成七律。好像都有send給您的?!!!
甚麼曆都是時曆~~繫時罷了~~

南絃 2006-06-08 17:17:38

小心東門小偷。

南絃 2006-06-08 17:12:30

還用民國曆?怎麼未見過這首。