Paris, Je T'aime 巴黎我愛你
La même histoire 《相同的故事》
Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable?
où vont ces destins qui
Quel est donc ce lien entre nous
cette chose indéfinissable?
où vont ces destins qui se nouent
Pour nous rendre inséparables?
那麼,是什麼無法解釋的東西
連繫著你我?
那交互纏繞分不開的命運
又將帶我們到什麼地方?
On avance
Au fil du temps
Au gré du vent ...
On vit au jour le jour
Nos envies , nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
我們順著風、
隨著時間前進…
我們日復一日活在
我們的慾望,我們的愛情中
不斷前進卻不知道
我們始終
活在相同的故事裡...
Quel est donc
Ce qui nous sépare
Qui par hasard nous réunit?
Pourquoi tant d’allers, de départs
Dans cette ronde infinie?
那麼,到底是什麼
將我們分開
又讓我們偶然地再度相遇?
為什麼在這個無止盡地迴圈裡
有那麼多邂逅、分離?
On avance
Au fil du temps
Au gré du vent .. ainsi..
On vit au jour le jour
Nos envies, nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire...
La même histoire...
我們順著風、
隨著時間前進…
我們日復一日活在
我們的慾望,我們的愛情中
不斷前進卻不知道
我們始終
活在相同的故事裡..
相同的故事...
On vit au jour le jour
Nos envies ,nos amours
On s’en va sans savoir
On est toujours
Dans la même histoire
我們日復一日活在
我們的慾望,我們的愛情中
不斷前進卻不知道
我們始終
活在相同的故事裡..
(中文、法文歌詞來源:Paris Mon Amour 東京暮思 .絲慕巴黎)
http://www.youtube.com/watch?v=ZwZfFf12yRA&feature=fvwrel