2007-09-21 23:00:33四字成語

123


其實我是一個非常喜歡講故事的人。


雖然不是沒頭沒尾就是虎頭蛇尾,但是我還是很喜歡講故事。



但是我言語方面敘述的不好,怕毀了我想很久的故事,所以大部分時間我常常處於有千千萬萬個故事在腦海裡飛來飛去卻說不出口的窘境。


就拿我剛剛打的處於二字來說。


他居然給我顯示成楚魚,這點讓我非常不滿。接著我要挑字,應該要選的於居然在最後一個。


已經不是第一次了。



這讓我想到一個故事。



有個老外,他來到台灣以後便深深的愛上了台灣,於是決定在台灣定居下來。

他很愛台灣的地理、飲食、文化、甚至是政治(畢盡這麼有趣的政府不是每個國家都有。)。

但他最討厭的便是台灣的文字,那些破音字、同音字等等常常讓他搞不清楚。


他認為,只要唸起來差不多就可以了,反正一個人活著,說的字數總比寫的字多。


但是在台灣住下來總要有個工作,要有工作就必須求職,要求職就必須寫求職信。


於是呢。


尼號,我士老歪,三餐老是在歪的老歪,我很埃臺灣,比民近擋還埃,所以我狙注再臺灣,但士再台灣就得有公作.......


他連寄了好幾封去各個公司行號,但收到的回信都是退件,理由是收信人不叫尼號,也不認識什麼老歪。



這點告訴我們,求職信還是打英文比較好。
2007-09-24 22:08:34

其實你真ㄉ是個很幽默的人
你可以去跟她說她跟你在一起可以天天充滿歡笑

190 2007-09-22 22:29:10

妳好喇叭喔= =

耳背萬歲 2007-09-22 19:22:44

這個老外好可憐