2005-11-19 14:21:40⅔( 魚

⅔) No way to say 『難以言喻』 #

很久很久以前留下的傷痕
如今又再次隱隱作痛
把顫抖的心隱藏起來
用強顏歡笑來代替

無論長到多大我依然沒有多少改變
至今還是那麼膽怯
只知道一味的逞強

有那麼多想告訴你的話
可是卻無法說得清楚
如果說當初不曾遇見你
我就不會知道有這麼令人焦慮的痛苦

一點一點願意開始接受
那無法平撫的過去的存在
也瞭解再怎麼害怕那無法抗拒的未來
終究不是辦法

我到底還必須擁有多少的勇氣
才能對真正重要的事物
抬頭挺胸的承認那很重要

雖然可以感受如此真實的感情
可是卻總是說不出口
每一個人都懷抱著
這種難以言喻的感情繼續活在今天

有那麼多想告訴你的話
可是卻無法說得清楚
如果說當初不曾遇見你
我就不會知道有這麼令人焦慮的痛苦

雖然可以感受如此真實的感情
可是卻總是說不出口
每一個人都懷抱著
這種難以言喻的感情繼續活在今天

残された遠い昔の 疼き出してまた
震えてる心隠して
微笑みにすり替えた
いくつになっても相変わらずな 私は
今でも臆病で
強がることばかり 覚えていく

伝えたい思いは 溢れるのに
ねえ 上手く言葉にならない
あなたに 出会えていなければ こんな
もどかしい痛みさえも 知らなかったね

少しずつ認め始めた
癒される過去の存在と
拒めない未来にいくら
怯えても仕方ないと

あとどのくらいの 勇気が持てたら 私は
大事なものだけを
胸を張って 大事と言えるだろう

確かな想いは 感じるのに
ねえ いつも言葉にできない
誰もが こうして言葉にならない
想いを抱えながら 今日も生きている

伝えたい想いは 溢れるのに
ねえ 上手く言葉にならない
あなたに 出会えていなければ こんな
もどかしい痛みさえも 知らずに

確かな想いは 感じるのに
ねえ いつも言葉にできない
誰もがこうして 言葉にならない
想いを抱えながら 今日も生きている



        這首歌ㄚ

        是 我第 二 愛的歌

        哈  這也很好聽唷 

        不輸剛剛那首
      
        為了找這首歌的封面

        找ㄚ找  好累ㄚ。。

        結果 還是找不到

        所以 只能 拍下我的CD嚕~
 
        呵呵    :))