【育兒甘苦談】到底怎麼念?
【育兒甘苦談】到底怎麼念?
捷運站附近開了一間拉麵店,店名叫「麵屋和和」。
某一天和孩子說好晚餐要去吃,依比問道:「它是叫麵屋『ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ』,還是麵屋『ㄏㄢˋ ㄏㄢˋ』?」
我直覺答道:『麵屋“ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ”阿!哪有人會說成“ㄏㄢˋ ㄏㄢˋ”?』
依比:「為什麼不能說是“漢漢”?」
的確,是也沒人說不可以,名字這種事本來就是見仁見智,開店的老闆怎麼說怎麼算,只不過以常理來看,應該還是念成“禾禾”的機率大些。一旁的猴子拔接著解釋:「如果當成名詞來看,念“禾”比較多,當成連接詞的話才會念成“漢”。」
媽媽補充:『就像中和有一條路,路名叫做「橋和路」,會念成橋“ㄏㄜˊ”路,不會念成橋“ㄏㄢˋ”路......』
話都還沒說完,猴子拔就說:「為什麼不能念成 橋“ㄏㄢˋ”路?它就是『橋』和『路』阿!橋跟路在一起不就是 『橋』和(ㄏㄢˋ)『路』?淺顯易懂!」
咦咦咦?哪有人這樣解釋的啦!都還沒想到怎麼反駁,猴子拔又轉回來接著說:「不過你要念成麵屋“漢漢”也沒有不對,或是你想念麵屋”禾漢”、麵屋“漢禾”也不能說你錯啦~~」
哈哈哈哈~~~~是這麼說的嗎?但這麼說好像也沒錯......不如......:『不如等等我們去吃飯時你直接問老闆好了!』
兩小笑得花枝亂顫,依比還真的躍躍欲試:「老闆會知道怎麼念嗎?」
『老闆一定知道怎麼念,但是如果你問到工讀生,他可能不一定知道怎麼念喔!』壞心媽媽繼續慫恿:『不過沒關係,問問看就知道了!』
於是吃完飯結帳時就看到一個小孩用著大大的眼睛,眨巴眨巴地盯著結帳的工讀生哥哥問道:「哥哥,請問你們是麵屋『ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ』,還是麵屋『ㄏㄢˋ ㄏㄢˋ』?」
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈~~~各位客倌,你說呢?
#中文怎麼這麼難
#不要為難工讀生哥哥
#所以幫小孩取名請不要取多音字好嗎
上一篇:【育兒甘苦談】心滿意足的國際書展
猜想是麵屋『ㄏㄜˊ ㄏㄜˊ』
我是依照招牌上的英文猜的 (笑)